SLOVENSKÝ JAZYK
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
PREDÁVAJÚCI: OBCHODNÉ MENO: MATERIALIST S.R.O.
SÍDLO: GORKÉHO 15, 811 01, BRATISLAVA, SLOVENSKÁ REPUBLIKA
IČO: 55094813
DIČ: 2121898537
PRÁVA FORMA: SPOL. S R. O.
ZAPÍSANÝ: OKRESNÝ SÚD BRATISLAVA I, ODDIEL: SRO, VLOŽKA Č. 166804/B
EMAILOVÁ ADRESA: SUPPORT@MATERIALIST.WORLD
POŠTOVÁ ADRESA: GORKÉHO 15, 811 01, BRATISLAVA
NÁZOV BANKY: TATRA BANKA
IBAN: SK75 1100 0000 0029 4414 4027
(ĎALEJ LEN „PREDÁVAJÚCI“)
PREAMBULA
TIETO VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY (ĎALEJ AJ AKO „OBCHODNÉ PODMIENKY PRE SPOTREBITEĽOV") STANOVUJÚ PRÁVA A POVINNOSTI PREDÁVAJÚCEHO A KUPUJÚCEHO – SPOTREBITEĽA (TIEŽ AKO „KUPUJÚCI“ ALEBO „ZÁKAZNÍK"),VYPLÝVAJÚ CEZ KÚPNEJ ZMLUVY, PREDMETOM KTOREJ JE KÚPA A PREDAJ TOVARU NA INTERNETOVEJ STRÁNKE ELEKTRONICKÉHO OBCHODU PREDÁVAJÚCEHO.
ČLÁNOK I.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
1.1. KUPUJÚCIM SA V ZMYSLE TEJTO ČASTI I. OBCHODNÝCH PODMIENOK PRE SPOTREBITEĽOV ROZUMIE SPOTREBITEĽ.
1.2. SPOTREBITEĽOM JE V ZMYSLE TÝCHTO OBCHODNÝCH PODMIENOK PRE SPOTREBITEĽOV PODĽA § 2 PÍSM. A) ZÁKONA Č. 250/2007 O OCHRANE SPOTREBITEĽA FYZICKÁ OSOBA, KTORÁ PRI UZATVÁRANÍ A PLNENÍ ZMLUVY NEKONÁ V RÁMCI PREDMETU SVOJEJ PODNIKATEĽSKEJ ČINNOSTI, ZAMESTNANIA ALEBO POVOLANIA.
1.3. PRE UZATVORENIE KÚPNEJ ZMLUVY A NÁSLEDNÉ PLNENIE PRÁV A POVINNOSTÍ, KUPUJÚCI AKO SPOTREBITEĽ V ZMYSLE PLATNÝCH PRÁVNYCH PREDPISOV POSKYTNE TIETO OSOBNÉ ÚDAJE: MENO, PRIEZVISKO, FAKTURAČNÚ ADRESU A ADRESU DORUČENIA, MOBILNÉ TELEFÓNNE ČÍSLO, E-MAILOVÝ KONTAKT.
1.4. OBCHODNÉ PODMIENKY PRE SPOTREBITEĽOV SÚ NEODDELITEĽNOU SÚČASŤOU KÚPNEJ ZMLUVY. V PRÍPADE AK PREDÁVAJÚCI A KUPUJÚCI UZATVORIA PÍSOMNÚ KÚPNU ZMLUVU, V KTOREJ SI DOHODNÚ PODMIENKY ROZDIELNE OD TÝCHTO OBCHODNÝCH PODMIENOK PRE SPOTREBITEĽOV, BUDE SA ICH ZMLUVNÝ VZŤAH VYKLADAŤ V ZMYSLE PÍSOMNE UZATVORENEJ KÚPNEJ ZMLUVY.
ČLÁNOK II.
UZAVRETIE KÚPNEJ ZMLUVY
2.1. KÚPNA ZMLUVA JE UZAVRETÁ ZÁVÄZNÝM POTVRDENÍM RESP. AKCEPTOVANÍM NÁVRHU NA UZATVORENIE KÚPNEJ ZMLUVY KUPUJÚCEHO PREDÁVAJÚCIM VO FORME VYPLNENEJ A ODOSLANEJ OBJEDNÁVKY S POVINNOSŤOU PLATBY NA INTERNETOVEJ STRÁNKE PREDÁVAJÚCEHO (ĎALEJ LEN "OBJEDNÁVKA").
2.2. ZÁVÄZNÉ AKCEPTOVANIE NÁVRHU VYKONÁ PREDÁVAJÚCI NAJNESKÔR V LEHOTE DO 5 PRACOVNÝCH DNÍ PO ODOSLANÍ OBJEDNÁVKY KUPUJÚCIM. ZÁVÄZNÉ AKCEPTOVANIE NÁVRHU BUDE VYKONANÉ PROSTREDNÍCTVOM ZASLANEJ ELEKTRONICKEJ POŠTY O AKCEPTOVANÍ OBJEDNÁVKY NA EMAILOVÚ ADRESU KUPUJÚCEHO, KTORÚ ZADAL PRI VYPĹŇANÍ OBJEDNÁVKY. PREDÁVAJÚCI AKCEPTUJE OBJEDNÁVKU AŽ PO OVERENÍ DOSTUPNOSTI TOVARU, PLATNÝCH CIEN A TERMÍNU DODANIA TOVARU POŽADOVANÉHO KUPUJÚCIM. ZÁVÄZNÉ AKCEPTOVANIE NÁVRHU ZASLANÉ ELEKTRONICKOU POŠTOU BUDE OZNAČENÉ AKO "POTVRDENIE OBJEDNÁVKY".
2.3. ELEKTRONICKÁ POŠTA PREDÁVAJÚCEHO, ZASLANÁ NA EMAILOVÚ ADRESU KUPUJÚCEHO PO ODOSLANÍ JEHO OBJEDNÁVKY, OZNAČENÁ AKO „OZNÁMENIE O PRIJATÍ OBJEDNÁVKY“, „PRIJATIE OBJEDNÁVKY“, „NÁVRH NA ZMENU OBJEDNÁVKY“ A POD.NEMÁ ÚČINKY ZÁVÄZNÉHO AKCEPTOVANIA NÁVRHU T.J. UZAVRETIA KÚPNEJ ZMLUVY, ALE MÁ LEN INFORMATÍVNY CHARAKTER PRÍP. JE NOVÝM NÁVRHOM PREDÁVAJÚCEHO O MOŽNOSTI UPLATNENIA ZĽAVY Z KÚPNEJ CENY, POSKYTNUTIA TOVARU INEJ AKOSTI, INEJ FORMY DORUČENIA A POD. V PRÍPADE AK PREDÁVAJÚCI PRED UZAVRETÍM ZMLUVY T.J. PRED ZASLANÍM ZÁVÄZNÉHO AKCEPTOVANIA NÁVRHU ZAŠLE KUPUJÚCEMU NÁVRH NA ZMENU OBJEDNÁVKY, KÚPNA ZMLUVA V ZMYSLE TOHTO NÁVRHU MÔŽE BYŤ UZAVRETÁ LEN V PRÍPADE, AK KUPUJÚCI TAKTO ZMENENÝ NÁVRH AKCEPTUJE.
2.4. ZÁVÄZNÉ AKCEPTOVANIE NÁVRHU RESP. OBJEDNÁVKY OBSAHUJE INFORMÁCIE NAJMÄ O:ŠPECIFIKÁCII TOVARU AKO PREDMETU KÚPNEJ ZMLUVY, CENE TOVARU A/ALEBO INÝCH SLUŽIEB, DODACEJ LEHOTE TOVARU, MIESTE, KDE MÁ BYŤ TOVAR DODANÝ, O CENE, PODMIENKACH, SPÔSOBE A TERMÍNE DORUČENIA TOVARU A POD.
2.5. PREDÁVAJÚCI NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA ODSTRÁNENIE ALEBO ZMENU PONUKY PRODUKTOV UVEDENÝCH NA WEBE A/ALEBO ZA VYKONANIE ZMIEN INFORMÁCIÍ A OBSAHU UVEDENÉHO NA WEBE A/ALEBO POKIAĽ PREDÁVAJÚCI ODMIETNE VYBAVIŤ AKÚKOĽVEK OBJEDNÁVKU.
2.6. PREDÁVAJÚCI NIE JE ZODPOVEDNÝ ZA FOTOGRAFIE PRODUKTOV, ICH PRESNOSŤ, ALEBO ODLIŠNOSŤ SKUTOČNÉHO PRODUKTU OD ILUSTRAČNÝCH FOTOGRAFIÍ NA WEBE.
2.7. PREDÁVAJÚCI NIE JE ZODPOVEDNÝ ZA VEĽKOSŤ, ROZMERY ALEBO INÉ ŠPECIFIKÁCIE PRODUKTOV A PRÍPADNÚ ODLIŠNOSŤ OD SKUTOČNÉHO DORUČENÉHO PRODUKTU ZÁKAZNÍKOVI.
2.8. VŠETKY FOTOGRAFIE A INFORMÁCIE O PRODUKTE UVEDENÉ NA TEJTO WEBOVEJ STRÁNKE MAJÚ STRIKTNE INFORMAČNÝ A ILUSTRAČNÝ CHARAKTER.
ČLÁNOK III.
PRÁVA A POVINNOSTI PREDÁVAJÚCEHO
3.1. PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ NAJMÄ:
I. PO UZATVORENÍ ZMLUVY T.J. PO ZÁVÄZNOM AKCEPTOVANÍ OBJEDNÁVKY DODAŤ KUPUJÚCEMU TOVAR V DOHODNUTOM MNOŽSTVE, KVALITE A TERMÍNE A ZABALIŤ HO ALEBO VYBAVIŤ NA PREPRAVU SPÔSOBOM POTREBNÝM NA JEHO UCHOVANIE A OCHRANU,
II. ZABEZPEČIŤ, ABY PREDMETNÝ TOVAR SPĹŇAL PLATNÉ PRÁVNE PREDPISY SR,
III. DORUČIŤ KUPUJÚCEMU (V ELEKTRONICKEJ ALEBO FYZICKEJ PODOBE) VŠETKY PODKLADY POTREBNÉ NA PREVZATIE A UŽÍVANIE TOVARU A ĎALŠIE DOKLADY PREDPÍSANÉ PLATNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI (DAŇOVÝ DOKLAD).
3.2. PREDÁVAJÚCI MÁ PRÁVO NA RIADNE A VČASNÉ ZAPLATENIE KÚPNEJ CENY ZO STRANY KUPUJÚCEHO ZA OBJEDNANÝ TOVAR.
3.3. PRI OSOBNOM ODBERE TOVARU MÁ PREDÁVAJÚCI PRÁVO OVERIŤ TOTOŽNOSŤ KUPUJÚCEHO ALEBO OSOBY POVERENEJ K ODBERU TOVARU, PRÍP. PREDLOŽENÍM POTVRDZUJÚCEHO EMAILU O AKCEPTOVANÍ OBJEDNÁVKY A TO ZA ÚČELOM JEHO IDENTIFIKÁCIE T.J. ČI SA TOVAR SKUTOČNE ODOVZDÁVA OSOBE, KTORÁ UZAVRELA KÚPNU ZMLUVU NA DIAĽKU.
ČLÁNOK IV.
PRÁVA A POVINNOSTI KUPUJÚCEHO
4.1. KUPUJÚCI JE POVINNÝ NAJMÄ:
I. UHRADIŤ PREDÁVAJÚCEMU DOHODNUTÚ KÚPNU
CENU, VRÁTANE NÁKLADOV NA DORUČENIE TOVARU,
II. PREVZIAŤ OBJEDNANÝ ALEBO ZAPLATENÝ TOVAR,
III. POTVRDIŤ PREVZATIE TOVARU SVOJÍM PODPISOM ALEBO PODPISOM NÍM POVERENEJ OSOBY.
4.2. KUPUJÚCI MÁ PRÁVO NA DORUČENIE TOVARU V MNOŽSTVE, KVALITE, TERMÍNE A MIESTE DOHODNUTOM ZMLUVNÝMI STRANAMI V ZÁVÄZNOM AKCEPTOVANÍ OBJEDNÁVKY.
ČLÁNOK V.
DODACIE A PLATOBNÉ PODMIENKY
5.1. PREDÁVAJÚCI PONÚKA TOVAR PODĽA VYSTAVENÝCH PRODUKTOVÝCH VZOROV UMIESTNENÝCH NA INTERNETOVEJ STRÁNKE ELEKTRONICKÉHO OBCHODU PREDÁVAJÚCEHO.
5.2. PREDÁVAJÚCI SA ZAVÄZUJE DODAŤ TOVAR, KTORÝ JE PREDMETOM UZAVRETEJ ZMLUVY, V LEHOTE DO 30 PRACOVNÝCH DNÍ PROSTREDNÍCTVOM PREPRAVCU. V PRÍPADE NEPREDVÍDATEĽNÝCH OKOLNOSTÍ (VYŠŠIA MOC) SA MÔŽE DODACIA DOBA PREDĹŽIŤ. O TOM JE PREDÁVAJÚCI POVINNÝ BEZODKLADNE INFORMOVAŤ KUPUJÚCEHO MAILOM. CENA ZA DORUČENIE JEDNEJ OBJEDNÁVKY NA DOBIERKU NIE JE MOŽNÁ, ZA TOVAR A NÁKLADY NA DORUČENIE PLATÍ VOPRED PROSTREDNÍCTVOM WEBOVEJ STRÁNKY PREDÁVAJÚCEHO.
5.3. KUPUJÚCI JE POVINNÝ PREVZIAŤ TOVAR V MIESTE, KTORÉ JE UVEDENÉ V OBJEDNÁVKE KUPUJÚCEHO, AK SA ZMLUVNÉ STRANY NEDOHODNÚ INAK. V PRÍPADE, AK KUPUJÚCI BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO PÍSOMNÉHO ODSTÚPENIA OD ZMLUVY, TOVAR NEPREVEZME DO 10 PRACOVNÝCH DNÍ PO UPLYNUTÍ LEHOTY UVEDENEJ V UZAVRETEJ KÚPNEJ ZMLUVE, VZNIKÁ PREDÁVAJÚCEMU NÁROK NA UPLATNENIE NÁHRADY ZA VZNIKNUTÚ ŠKODU VO VÝŠKE SKUTOČNÝCH NÁKLADOV NA POKUS O NEÚSPEŠNÉ DORUČENIE OBJEDNÁVKY A TO V ZMYSLE § 420 OBČIANSKEHO ZÁKONNÍKA. PO UPLYNUTÍ 10 PRACOVNÝCH DNÍ ODO DŇA KEDY BOL KUPUJÚCI POVINNÝ TOVAR PREVZIAŤ, JE PREDÁVAJÚCI OPRÁVNENÝ ODSTÚPIŤ OD KÚPNEJ ZMLUVY A PREDAŤ TOVAR TRETEJ OSOBE. V PRÍPADE, ŽE SI ZÁKAZNÍK TOVAR NEPREVEZME PRI PRVOM DORUČENÍ, NAPRIEK TOMU ŽE BOL O MIESTE A ČASE VOPRED PREUKÁZATEĽNE INFORMOVANÝ, A POŽADUJE OPÄTOVNÉ DORUČENIE TOVARU, JE POVINNÝ UHRADIŤ OKREM NÁKLADOV NA TOVAR A POŠTOVNÉ AJ NÁKLADY OPÄTOVNÉHO DORUČENIA TOVARU A TO PLATBOU BANKOVÝM PREVODOM VOPRED.
5.4. V PRÍPADE, AK PREDÁVAJÚCI ZABEZPEČÍ PREPRAVU TOVARU KUPUJÚCEMU NA MIESTO URČENÉ V KÚPNEJ ZMLUVE KUPUJÚCIM, A KUPUJÚCI BOL O MIESTE A ČASE VOPRED PREUKÁZATEĽNE INFORMOVANÝ, KUPUJÚCI JE POVINNÝ PREVZIAŤ TOVAR OSOBNE ALEBO ZABEZPEČIŤ, ABY TOVAR PREVZALA OSOBA, KTORÚ SPLNOMOCNÍ PRE PRÍPAD SVOJEJ NEPRÍTOMNOSTI NA PREVZATIE TOVARU UVEDENÉHO V KÚPNEJ ZMLUVE A PODPÍSAŤ ZÁPIS O DORUČENÍ A ODOVZDANÍ TOVARU. TRETIA OSOBA SPLNOMOCNENÁ NA PREVZATIE TOVARU UVEDENÉHO V KÚPNEJ ZMLUVE JE POVINNÁ PREDLOŽIŤ PREDÁVAJÚCEMU ALEBO PREPRAVCOVI PÍSOMNÉ SPLNOMOCNENIE. TOVAR SA POVAŽUJE ZA PREVZATÝ V ZMYSLE BODU 10.2. TÝCHTO OBCHODNÝCH PODMIENOK PRE SPOTREBITEĽOV.
5.5. KUPUJÚCI JE OPRÁVNENÝ, ZA PRÍTOMNOSTI PREPRAVCU, SKONTROLOVAŤ TOVAR A JEHO OBAL, BEZPROSTREDNE PRI JEHO DODANÍ. V PRÍPADE, ŽE KUPUJÚCI ZISTÍ, ŽE TOVAR ALEBO OBAL TOVARU JE MECHANICKY POŠKODENÝ, JE OPRÁVNENÝ TÚTO SKUTOČNOSŤ OZNÁMIŤ PREPRAVCOVI. V PRÍPADE ZISTENIA POŠKODENIA TOVARU ALEBO JEHO OBALU PRI JEHO PREVZATÍ KUPUJÚCIM JE TEN OPRÁVNENÝ IHNEĎ PRI PREVZATÍ TOVARU VYHOTOVIŤ ZÁZNAM O ROZSAHU A POVAHE POŠKODENIA TOVARU (ŠKODOVÝ ZÁPIS), KTORÉHO SPRÁVNOSŤ POTVRDÍ PREPRAVCA. NA ZÁKLADE TAKTO VYHOTOVENÉHO ZÁZNAMU DORUČENÉHO PREDÁVAJÚCEMU MÔŽE PREDÁVAJÚCI PO UZAVRETÍ ŠKODOVEJ UDALOSTI S PREPRAVCOM POSKYTNÚŤ ZĽAVU NA TOVAR, POŠKODENIE OPRAVIŤ A V PRÍPADE NEODSTRÁNITEĽNÝCH CHÝB TOVARU DODAŤ KUPUJÚCEMU NOVÝ TOVAR, PRÍPADNE POSTUPOVAŤ INÝM ZÁKONNÝM SPÔSOBOM.
5.6. KUPUJÚCI JE OPRÁVNENÝ V PRÍPADE NEDODANIA TOVARU PREDÁVAJÚCIM V LEHOTE UVEDENEJ V 5.2. OBCHODNÝCH PODMIENOK PRE SPOTREBITEĽOV ODSTÚPIŤ OD KÚPNEJ ZMLUVY A PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ VRÁTIŤ KUPUJÚCEMU UŽ ZAPLATENÚ KÚPNU CENU.
5.7. KÚPNU CENU MÔŽE KUPUJÚCI UHRADIŤ SPÔSOBOM ZVOLENÝM V OBJEDNÁVKE Z NASLEDOVNÝCH MOŽNOSTÍ: PLATBA KARTOU, ALEBO PLATBA PREVODOM A VKLADOM NA ÚČET PREDÁVAJÚCEHO.
5.8. PLATBA KARTOU SA USKUTOČNÍ PROSTREDNÍCTVOM POSKYTOVATEĽA PLATOBNEJ BRÁNY STRIPE, ALEBO INEJ PLATOBNEJ BRÁNY, ZA KTORÚ PREDÁVAJÚCI NENESIE ZODPOVEDNOSŤ.
ČLÁNOK VI.
KÚPNA CENA
6.1. KUPUJÚCI JE POVINNÝ ZAPLATIŤ PREDÁVAJÚCEMU KÚPNU CENU TOVARU DOHODNUTÚ V KÚPNEJ ZMLUVE, VRÁTANE NÁKLADOV NA DORUČENIE TOVARU (ĎALEJ LEN "KÚPNA CENA") FORMOU BEZHOTOVOSTNÉHO PREVODU ALEBO VKLADOM NA ÚČET PREDÁVAJÚCEHO, ČI PLATBOU KARTOU. KÚPNA CENA BUDE UVEDENÁ V ZÁVÄZNEJ AKCEPTÁCII OBJEDNÁVKY A BUDE OBSAHOVAŤ SUMU ZA PREDANÝ TOVAR A NÁKLADY NA DOPRAVU.
6.2. AK KUPUJÚCI UHRADÍ PREDÁVAJÚCEMU KÚPNU CENU BEZHOTOVOSTNÝM PREVODOM ALEBO VKLADOM NA ÚČET PREDÁVAJÚCEHO, ZA DEŇ PLATBY SA POVAŽUJE DEŇ, KEDY BOLA CELÁ KÚPNA CENA PRIPÍSANÁ NA ÚČET PREDÁVAJÚCEHO.
6.3. KUPUJÚCI JE POVINNÝ ZAPLATIŤ KÚPNU CENU ZA OBJEDNANÝ TOVAR V LEHOTE PODĽA UZAVRETEJ KÚPNEJ ZMLUVY, PRI PLATBE KARTOU PRI VZNIKU OBJEDNÁVKY, ALEBO PREVODOM DO 5 PRACOVNÝCH DNÍ OD UZAVRETIA KÚPNEJ ZMLUVY.
6.4. AK KUPUJÚCI ZAPLATÍ PREDÁVAJÚCEMU KÚPNU CENU ZA TOVAR OBJEDNANÝ V ZMYSLE UZAVRETEJ KÚPNEJ ZMLUVY, KUPUJÚCI MÔŽE ODSTÚPIŤ OD KÚPNEJ ZMLUVY A POŽADOVAŤ VRÁTENIE KÚPNEJ CENY LEN V SÚLADE S PLATNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI SR.
6.5. PLATBA KARTOU SA USKUTOČNÍ PROSTREDNÍCTVOM POSKYTOVATEĽA PLATOBNEJ BRÁNY STRIPE, ALEBO INEJ, ZA KTORÚ PREDÁVAJÚCI NENESIE ZODPOVEDNOSŤ.
ČLÁNOK VII.
NADOBUDNUTIE VLASTNÍCTVA A PRECHOD NEBEZPEČENSTVA ŠKODY NA TOVARE
7.1. VLASTNÍCKE PRÁVO OBJEDNANÉHO TOVARU, PRECHÁDZA NA KUPUJÚCEHO JEHO PREVZATÍM NA MIESTE DODANIA URČENOM V OBJEDNÁVKE KUPUJÚCEHO.
7.2. NEBEZPEČENSTVO ŠKODY NA TOVARE, KTORÝ JE PREDMETOM UZAVRETEJ KÚPNEJ ZMLUVY, PRECHÁDZA NA KUPUJÚCEHO V ČASE, KEĎ PREVEZME TOVAR OD PREDÁVAJÚCEHO RESP. OSOBOU NÍM POVERENOU.
ČLÁNOK VIII.
REKLAMAČNÝ PORIADOK (ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY, ZÁRUKA, REKLAMÁCIE)
8.1. PREDÁVAJÚCI ZODPOVEDÁ ZA CHYBY TOVARU A KUPUJÚCI JE POVINNÝ REKLAMÁCIU BEZODKLADNE UPLATNIŤ U PREDÁVAJÚCEHO PODĽA TOHTO REKLAMAČNÉHO PORIADKU. INFORMÁCIE O ZÁRUČNOM A POZÁRUČNOM SERVISE SÚ ZVEREJNENÉ NA TEJTO WEBOVEJ STRÁNKE (KLIKNITE)
8.2. NA VYBAVOVANIE REKLAMÁCIÍ SA VZŤAHUJÚ TIETO OBCHODNÉ PODMIENKY PRE SPOTREBITEĽOV.
8.3. TENTO REKLAMAČNÝ PORIADOK SA VZŤAHUJE NA TOVAR, KTORÝ JE PREDMETOM UZAVRETEJ ZMLUVY PROSTREDNÍCTVOM ELEKTRONICKÉHO OBCHODU NA INTERNETOVEJ STRÁNKE ELEKTRONICKÉHO OBCHODU PREDÁVAJÚCEHO.
8.4. POČAS ZÁRUČNEJ DOBY MÁ KUPUJÚCI PRÁVO NA BEZPLATNÉ ODSTRÁNENIE CHYBY PO PREDLOŽENÍ TOVARU VRÁTANE PRÍSLUŠENSTVA SPOLU S DOKLADOM O KÚPE. KU KAŽDÉMU TOVARU ZAKÚPENÉHO U PREDÁVAJÚCEHO JE PRI JEHO DODANÍ KUPUJÚCEMU PRILOŽENÁ FAKTÚRA, KTORÁ SLÚŽI ZÁROVEŇ AKO ZÁRUČNÝ DOKLAD.
8.5. REKLAMÁCIE VYBAVUJE PREDÁVAJÚCI V PRACOVNÝCH DŇOCH A TO TELEFONICKY, ALEBO PÍSOMNE. AK TOVAR VYKAZUJE VADY, ZÁKAZNÍK MÁ PRÁVO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU V KTOREJKOĽVEK PREVÁDZKARNI PREDÁVAJÚCEHO V SÚLADE S UST. § 18 ODS. 2 ZÁKONA Č. 250/2007 Z. Z. O OCHRANE SPOTREBITEĽA A O ZMENE ZÁKONA SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY Č. 372/1990 ZB. O PRIESTUPKOCH V ZNENÍ NESKORŠÍCH PREDPISOV (ĎALEJ LEN "ZÁKON") TAK, ŽE ODOŠLE TOVAR NA ADRESU PREDÁVAJÚCEHO, A TO: MATERIALIST S.R.O. GORKÉHO 15, 811 01, BRATISLAVA, SLOVENSKÁ REPUBLIKA SPOLU S KÓPIOU PLATNÉHO DOKLADU O ZAKÚPENÍ, A VYPLNÍ FORMULÁR NA UPLATNENIE REKLAMÁCIE A DORUČÍ HO PREDÁVAJÚCEMU. PODOBU FORMULÁRA URČÍ PREDÁVAJÚCI A JEHO VZOR UMIESTNI NA SVOJEJ INTERNETOVEJ STRÁNKE. KUPUJÚCI JE POVINNÝ VO FORMULÁRI PRESNE OZNAČIŤ DRUH A ROZSAH VÁD TOVARU. REKLAMAČNÉ KONANIE TOVARU, KTORÝ SA DÁ OBJEKTÍVNE DORUČIŤ PREDÁVAJÚCEMU ZAČÍNA DŇOM, KEDY SÚ SPLNENÉ VŠETKY NASLEDUJÚCE PODMIENKY:
I. DORUČENIE VYPLNENÉHO FORMULÁRA NA UPLATNENIE REKLAMÁCIE (KLIKNITE PRE PRESMEROVANIE),
II. DORUČENIE REKLAMOVANÉHO TOVARU,
III. DORUČENIE DOKLADU O KÚPE.
POKIAĽ KUPUJÚCI ZÁSIELKU DORUČUJE POŠTOU, PREDÁVAJÚCI ODPORÚČA ZÁSIELKU S TOVAROM POISTIŤ. TOVAR ZASLANÝ NA DOBIERKU PREDÁVAJÚCI NEPREBERÁ. PREDÁVAJÚCI ODPORÚČA TOVAR VHODNE ZABALIŤ, ABY POČAS PREPRAVY NEDOŠLO K JEHO POŠKODENIU. ZAČIATOK REKLAMAČNÉHO KONANIA JE ZÁROVEŇ DŇOM UPLATNENIA REKLAMÁCIE.
8.6. PREDÁVAJÚCI ALEBO URČENÁ OSOBA VYDÁ KUPUJÚCEMU POTVRDENIE O UPLATNENÍ REKLAMÁCIE TOVARU VO FORME EMAILOVEJ SPRÁVY ALEBO V INEJ PÍSOMNEJ PODOBE, V KTOREJ JE POVINNÝ PRESNE OZNAČIŤ CHYBY TOVARU. PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ POUČIŤ KUPUJÚCEHO O JEHO PRÁVACH, KTORÉ MU VYPLÝVAJÚ Z UST. § 622 A UST. § 623 OBČIANSKEHO ZÁKONNÍKA. AK JE REKLAMÁCIA UPLATNENÁ PROSTREDNÍCTVOM PROSTRIEDKOV DIAĽKOVEJ KOMUNIKÁCIE, PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ POTVRDENIE O UPLATNENÍ REKLAMÁCIE DORUČIŤ KUPUJÚCEMU IHNEĎ; AK NIE JE MOŽNÉ POTVRDENIE DORUČIŤ IHNEĎ, MUSÍ SA DORUČIŤ BEZ ZBYTOČNÉHO ODKLADU, NAJNESKÔR VŠAK SPOLU S DOKLADOM O VYBAVENÍ REKLAMÁCIE; POTVRDENIE O UPLATNENÍ REKLAMÁCIE SA NEMUSÍ DORUČOVAŤ, AK KUPUJÚCI MÁ MOŽNOSŤ PREUKÁZAŤ UPLATNENIE REKLAMÁCIE INÝM SPÔSOBOM.
8.7. NA ZÁKLADE ROZHODNUTIA KUPUJÚCEHO, KTORÉ ZO SVOJICH PRÁV V ZMYSLE UST. § 622 A UST. § 623 OBČIANSKEHO ZÁKONNÍKA UPLATŇUJE, JE PREDÁVAJÚCI ALEBO URČENÁ OSOBA POVINNÁ URČIŤ SPÔSOB VYBAVENIA REKLAMÁCIE PODĽA UST. § 2 PÍSM. M) ZÁKONA (ODOVZDANÍM OPRAVENÉHO TOVARU, VÝMENOU TOVARU, VRÁTENÍM KÚPNEJ CENY TOVARU, VYPLATENÍM PRIMERANEJ ZĽAVY Z CENY TOVARU, PÍSOMNÁ VÝZVA NA PREVZATIE PLNENIA ALEBO JEJ ODÔVODNENÉ ZAMIETNUTIE) IHNEĎ, V ZLOŽITEJŠÍCH PRÍPADOCH NAJNESKÔR DO 3 PRACOVNÝCH DNÍ ODO DŇA UPLATNENIA REKLAMÁCIE, V ODÔVODNENÝCH PRÍPADOCH, NAJMÄ AK SA VYŽADUJE ZLOŽITÉ TECHNICKÉ ZHODNOTENIE STAVU TOVARU, NAJNESKÔR DO 30 DNÍ ODO DŇA UPLATNENIA REKLAMÁCIE. PO URČENÍ SPÔSOBU VYBAVENIA REKLAMÁCIE SA REKLAMÁCIA VYBAVÍ IHNEĎ, V ODÔVODNENÝCH PRÍPADOCH MOŽNO REKLAMÁCIU VYBAVIŤ AJ NESKÔR; VYBAVENIE REKLAMÁCIE VŠAK NESMIE TRVAŤ DLHŠIE AKO 30 DNÍ ODO DŇA UPLATNENIA REKLAMÁCIE. PO UPLYNUTÍ LEHOTY NA VYBAVENIE REKLAMÁCIE MÁ KUPUJÚCI PRÁVO OD ZMLUVY ODSTÚPIŤ ALEBO MÁ PRÁVO NA VÝMENU TOVARU ZA NOVÝ TOVAR. O UKONČENÍ REKLAMAČNÉHO KONANIA A VÝSLEDKU REKLAMÁCIE INFORMUJE PREDÁVAJÚCI KUPUJÚCEHO FORMOU DOHODNUTOU MEDZI OBIDVOMA ZMLUVNÝMI STRANAMI (NAPR. EMAILOVOU SPRÁVOU ALEBO DOPORUČENÝM LISTOM) A ZÁROVEŇ BUDE KUPUJÚCEMU SPOLU S TOVAROM DORUČENÝ REKLAMAČNÝ PROTOKOL. AK KUPUJÚCI REKLAMÁCIU TOVARU UPLATNIL POČAS PRVÝCH 12 MESIACOV OD UZAVRETIA KÚPNEJ ZMLUVY, MÔŽE PREDÁVAJÚCI VYBAVIŤ REKLAMÁCIU ZAMIETNUTÍM LEN NA ZÁKLADE ODBORNÉHO POSÚDENIA (ĎALEJ LEN "ODBORNÉ POSÚDENIE TOVARU"). BEZ OHĽADU NA VÝSLEDOK ODBORNÉHO POSÚDENIA NEMÔŽE PREDÁVAJÚCI OD KUPUJÚCEHO VYŽADOVAŤ ÚHRADU NÁKLADOV NA ODBORNÉ POSÚDENIE TOVARU ANI INÉ NÁKLADY SÚVISIACE S ODBORNÝM POSÚDENÍM TOVARU. PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ POSKYTNÚŤ KUPUJÚCEMU KÓPIU ODBORNÉHO POSÚDENIA ODÔVODŇUJÚCEHO ZAMIETNUTIE REKLAMÁCIE NAJNESKÔR DO 14 DNÍ ODO DŇA VYBAVENIA REKLAMÁCIE.
8.8. AK KUPUJÚCI REKLAMÁCIU TOVARU UPLATNIL PO 12 MESIACOCH OD UZAVRETIA KÚPNEJ ZMLUVY A PREDÁVAJÚCI JU ZAMIETOL, OSOBA, KTORÁ REKLAMÁCIU VYBAVILA, JE POVINNÁ V DOKLADE O VYBAVENÍ REKLAMÁCIE UVIESŤ, KOMU MÔŽE KUPUJÚCI ZASLAŤ TOVAR NA ODBORNÉ POSÚDENIE. AK KUPUJÚCI TOVAR ZAŠLE NA ODBORNÉ POSÚDENIE URČENEJ OSOBE UVEDENEJ V DOKLADE O VYBAVENÍ REKLAMÁCIE, NÁKLADY ODBORNÉHO POSÚDENIA TOVARU, AKO AJ VŠETKY OSTATNÉ S TÝM SÚVISIACE ÚČELNE VYNALOŽENÉ NÁKLADY ZNÁŠA PREDÁVAJÚCI BEZ OHĽADU NA VÝSLEDOK ODBORNÉHO POSÚDENIA. AK KUPUJÚCI ODBORNÝM POSÚDENÍM PREUKÁŽE ZODPOVEDNOSŤ PREDÁVAJÚCEHO ZA REKLAMOVANÚ CHYBU TOVARU, MÔŽE REKLAMÁCIU UPLATNIŤ ZNOVA; POČAS VYKONÁVANIA ODBORNÉHO POSÚDENIA TOVARU ZÁRUČNÁ DOBA NEPLYNIE. PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ KUPUJÚCEMU UHRADIŤ DO 14 DNÍ ODO DŇA ZNOVA UPLATNENEJ REKLAMÁCIE VŠETKY NÁKLADY VYNALOŽENÉ NA ODBORNÉ POSÚDENIE TOVARU, AKO AJ VŠETKY S TÝM SÚVISIACE ÚČELNE VYNALOŽENÉ NÁKLADY. ZNOVA UPLATNENÚ REKLAMÁCIU NEMOŽNO ZAMIETNUŤ.
8.9. NÁROK NA UPLATNENIE ZÁRUKY U PREDÁVAJÚCEHO KUPUJÚCIM NEVZNIKÁ NAJMÄ:
1. NEPREDLOŽENÍM DOKLADU O ZAPLATENÍ, DODACIEHO LISTU ALEBO ZÁRUČNÉHO LISTU A PRÍSLUŠENSTVA TOVARU,
2. UPLYNUTÍM ZÁRUČNEJ DOBY TOVARU,
3. MECHANICKÝM POŠKODENÍM TOVARU SPÔSOBENÝM KUPUJÚCIM,
4. POUŽÍVANÍM TOVARU V PODMIENKACH V ROZPORE S NÁVODOM NA POUŽITIE TOVARU,
5. NEODBORNÝM ZAOBCHÁDZANÍM, OBSLUHOU ALEBO ZANEDBANÍM STAROSTLIVOSTI O TOVAR,
6. NEODBORNÝM ZÁSAHOM DO TOVARU K TOMU NEOPRÁVNENEJ OSOBY,
7. BEŽNÝM OPOTREBENÍM TOVARU (ALEBO JEHO ČASTI) SPÔSOBENÉ POUŽÍVANÍM TOVARU.
8.10. PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ VYBAVIŤ REKLAMÁCIU A UKONČIŤ REKLAMAČNÉ KONANIE JEDNÝM Z NASLEDUJÚCICH SPÔSOBOV:
1. ODOVZDANÍM OPRAVENÉHO TOVARU,
2. VÝMENOU TOVARU,
3. VRÁTENÍM KÚPNEJ CENY TOVARU,
4. VYPLATENÍM PRIMERANEJ ZĽAVY Z CENY TOVARU,
5. PÍSOMNOU VÝZVOU NA PREVZATIE PREDÁVAJÚCIM URČENÉHO PLNENIA,
6. ODÔVODNENÝM ZAMIETNUTÍM REKLAMÁCIE TOVARU.
8.11. PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ PRI UPLATNENÍ REKLAMÁCIE VYDAŤ KUPUJÚCEMU POTVRDENIE. AK JE REKLAMÁCIA UPLATNENÁ PROSTREDNÍCTVOM PROSTRIEDKOV DIAĽKOVEJ KOMUNIKÁCIE, PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ POTVRDENIE O UPLATNENÍ REKLAMÁCIE DORUČIŤ KUPUJÚCEMU IHNEĎ. AK NIE JE MOŽNÉ POTVRDENIE DORUČIŤ IHNEĎ, MUSÍ SA DORUČIŤ BEZ ZBYTOČNÉHO ODKLADU, NAJNESKÔR VŠAK SPOLU S DOKLADOM O VYBAVENÍ REKLAMÁCIE. POTVRDENIE O UPLATNENÍ REKLAMÁCIE SA NEMUSÍ DORUČOVAŤ, AK KUPUJÚCI MÁ MOŽNOSŤ PREUKÁZAŤ UPLATNENIE REKLAMÁCIE INÝM SPÔSOBOM. PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ O VYBAVENÍ REKLAMÁCIE VYDAŤ PÍSOMNÝ DOKLAD NAJNESKÔR DO 30 DNÍ ODO DŇA UPLATNENIA REKLAMÁCIE.
8.12. ZÁRUČNÁ DOBA JE 24 MESIACOV (POKIAĽ NIE JE PRE KONKRÉTNE PRÍPADY STANOVENÁ INÁ ZÁRUČNÁ DOBA) A ZAČÍNA PLYNÚŤ ODO DŇA PREVZATIA TOVARU KUPUJÚCIM.
8.13. ZÁRUČNÁ DOBA SA PREDLŽUJE O DOBU, POČAS KTOREJ KUPUJÚCI NEMOHOL POUŽÍVAŤ TOVAR Z DÔVODU ZÁRUČNEJ OPRAVY TOVARU.
8.14. V PRÍPADE VÝMENY TOVARU ZA NOVÝ ZAČNE PLYNÚŤ ZÁRUČNÁ DOBA ZNOVU OD PREVZATIA NOVÉHO TOVARU, ALE IBA NA NOVÝ TOVAR. KUPUJÚCI V TAKOMTO PRÍPADE OBDRŽÍ DOKLAD, NA KTOROM BUDE UVEDENÝ VYMENENÝ TOVAR.
8.15. ZÁRUČNÉ OPRAVY, AK VZNIKOL NÁROK NA UPLATNENIE ZÁRUKY, SÚ BEZPLATNÉ.
8.16. AK IDE O VADU, KTORÚ MOŽNO ODSTRÁNIŤ, MÁ KUPUJÚCI PRÁVO, ABY BOLA BEZPLATNE, VČAS A RIADNE ODSTRÁNENÁ. PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ VADU BEZ ZBYTOČNÉHO ODKLADU ODSTRÁNIŤ.
8.17. KUPUJÚCI MÔŽE NAMIESTO ODSTRÁNENIA VADY POŽADOVAŤ VÝMENU TOVARU, ALEBO AK SA VADA TÝKA LEN SÚČASTI TOVARU, VÝMENU SÚČASTI. PREDÁVAJÚCI MÔŽE VYBAVIŤ REKLAMÁCIU TÝMTO SPÔSOBOM LEN AK MU TÝM NEVZNIKNÚ NEPRIMERANÉ NÁKLADY VZHĽADOM NA CENU TOVARU ALEBO ZÁVAŽNOSŤ VADY.
8.18. PREDÁVAJÚCI MÔŽE VŽDY NAMIESTO ODSTRÁNENIA VADY VYMENIŤ VADNÚ VEC ZA BEZVADNÚ, AK TO KUPUJÚCEMU NESPÔSOBÍ ZÁVAŽNÉ ŤAŽKOSTI.
8.19. AK IDE O VADU TOVARU, KTORÚ NEMOŽNO ODSTRÁNIŤ A KTORÁ BRÁNI TOMU, ABY SA TOVAR MOHOL RIADNE UŽÍVAŤ AKO TOVAR BEZ VADY, MÁ KUPUJÚCI PRÁVO NA VÝMENU TOVARU ALEBO MÁ PRÁVO OD ZMLUVY ODSTÚPIŤ. TO ISTÉ PRÁVO PRISLÚCHA KUPUJÚCEMU, AK IDE SÍCE O ODSTRÁNITEĽNÉ VADY, AK VŠAK KUPUJÚCI NEMÔŽE PRE OPÄTOVNÉ VYSKYTNUTIE SA VADY PO OPRAVE ALEBO PRE VÄČŠÍ POČET VÁD VEC RIADNE UŽÍVAŤ.
8.20. AK IDE O INÉ NEODSTRÁNITEĽNÉ VADY, MÁ KUPUJÚCI PRÁVO NA PRIMERANÚ ZĽAVU Z CENY TOVARU.
8.21. VYBAVENIE REKLAMÁCIE SA VZŤAHUJE LEN NA CHYBY A VADY POPÍSANÉ KUPUJÚCIM V REKLAMAČNOM FORMULÁRI NA UPLATNENIE REKLAMÁCIE.
8.22. AK PREDÁVAJÚCI VYBAVÍ REKLAMÁCIU ODÔVODNENÝM ZAMIETNUTÍM REKLAMÁCIE, A KUPUJÚCI SA DOMNIEVA, ŽE CHYBA TOVARU STÁLE JESTVUJE A NEBOLA ODSTRÁNENÁ, MÔŽE SI KUPUJÚCI UPLATNIŤ SVOJE PRÁVO NA ODSTRÁNENIE CHYBY TOVARU PROSTREDNÍCTVOM SÚDU.
8.23. VÝMENA TOVARU ZA INÝ V PRÍPADE, ŽE KUPUJÚCEMU NEVYHOVUJE VEĽKOSŤ, TVAR, TYP A POD., NIE JE MOŽNÁ.
ČLÁNOK IX.
OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV
9.1. PREDÁVAJÚCI PRIJAL PRIMERANÉ TECHNICKÉ, ORGANIZAČNÉ A PERSONÁLNE OPATRENIA ZODPOVEDAJÚCE SPÔSOBU SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV, PRIČOM ZOBRAL DO ÚVAHY NAJMÄ POUŽITEĽNÉ TECHNICKÉ PROSTRIEDKY, DÔVERNOSŤ A DÔLEŽITOSŤ SPRACÚVANÝCH OSOBNÝCH ÚDAJOV, AKO AJ ROZSAH MOŽNÝCH RIZÍK, KTORÉ SÚ SPÔSOBILÉ NARUŠIŤ BEZPEČNOSŤ ALEBO FUNKČNOSŤ JEHO INFORMAČNÝCH SYSTÉMOV V ZMYSLE ZÁKONA Č. 18/2018 Z. Z. O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV A NARIADENIA GDPR PODĽA TÝCHTO PRAVIDIEL SPRACÚVANIA (KLIKNITE NA PRESMEROVANIE).
9.2. KUPUJÚCI BERIE NA VEDOMIE, ŽE PREDÁVAJÚCI PRI PREDAJI PRODUKTOV SPRACÚVA OSOBNÉ ÚDAJE KUPUJÚCEHO V SÚLADE S NARIADENÍM EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/679 Z 27. APRÍLA 2016 O OCHRANE FYZICKÝCH OSÔB PRI SPRACÚVANÍ OSOBNÝCH ÚDAJOV A O VOĽNOM POHYBE TAKÝCHTO ÚDAJOV, KTORÝM SA ZRUŠUJE SMERNICA 95/46/ES (VŠEOBECNÉ NARIADENIE O OCHRANE ÚDAJOV). VIAC INFORMÁCIÍ TÝKAJÚCICH SA ZÁSAD A POSTUPOV SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV AKO AJ INFORMÁCIÍ O VYUŽÍVANÍ TZV. „COOKIES“ SÚBOROV MÔŽE KUPUJÚCI NÁJSŤ NA WEBE V SEKCII: PRIVACY.
ČLÁNOK X.
ODSTÚPENIE OD KÚPNEJ ZMLUVY10.1. KUPUJÚCI MÁ PRÁVO ODSTÚPIŤ OD UZAVRETEJ KÚPNEJ ZMLUVY V LEHOTE 14 DNÍ BEZ UVEDENIA DÔVODU ZA PODMIENOK UPRAVENÝCH ZÁKONOM Č. 102/2014 Z. Z. O OCHRANE SPOTREBITEĽA PRI PREDAJI TOVARU ALEBO POSKYTOVANÍ SLUŽIEB NA ZÁKLADE ZMLUVY UZAVRETEJ NA DIAĽKU ALEBO ZMLUVY UZAVRETEJ MIMO PREVÁDZKOVÝCH PRIESTOROV PREDÁVAJÚCEHO A O ZMENE A DOPLNENÍ NIEKTORÝCH ZÁKONOV (ĎALEJ LEN "ZÁKON O OCHRANE SPOTREBITEĽA PRI PREDAJI TOVARU"). KUPUJÚCI MÁ PRÁVO V RÁMCI TEJTO LEHOTY TOVAR ROZBALIŤ A ODSKÚŠAŤ OBDOBNÝM SPÔSOBOM AKO JE OBVYKLÉ PRI NÁKUPE V KLASICKOM „KAMENNOM" OBCHODE. POUŽÍVANIE TOVARU A JEHO NÁSLEDNÉ VRÁTENIE PREDÁVAJÚCEMU NIE JE MOŽNÉ POSUDZOVAŤ AKO ODSKÚŠANIE. KUPUJÚCI MÔŽE ODSTÚPIŤ OD ZMLUVY, PREDMETOM KTOREJ JE DODANIE TOVARU, AJ PRED ZAČATÍM PLYNUTIA LEHOTY NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY.
10.2. LEHOTA NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY UPLYNIE PO 14 DŇOCH ODO DŇA PREVZATIA TOVARU. TOVAR SA POVAŽUJE ZA PREVZATÝ:
- KEĎ KUPUJÚCI ALEBO NÍM URČENÁ TRETIA OSOBA PREVEZME TOVAR; ALEBO
- KEĎ KUPUJÚCI ALEBO NÍM URČENÁ TRETIA OSOBA PREVEZME TOVAR, KTORÝ BOL DODANÝ AKO POSLEDNÝ (AK SA TOVARY OBJEDNANÉ KUPUJÚCIM V JEDNEJ OBJEDNÁVKE DODÁVAJÚ ODDELENE); ALEBO
- KEĎ KUPUJÚCI ALEBO NÍM URČENÁ TRETIA OSOBA PREVEZME POSLEDNÝ DIEL ALEBO KUS (AK SA DODÁVA TOVAR POZOSTÁVAJÚCI Z VIACERÝCH DIELOV ALEBO KUSOV); ALEBO
- KEĎ KUPUJÚCI ALEBO NÍM URČENÁ TRETIA OSOBA PREVEZME PRVÝ DODANÝ TOVAR (AK SA TOVAR DODÁVA OPAKOVANE POČAS VYMEDZENÉHO OBDOBIA).
10.3. ODSTÚPENIE OD ZMLUVY MÔŽE KUPUJÚCI UPLATNIŤ U PREDÁVAJÚCEHO V LISTINNEJ PODOBE PROSTREDNÍCTVOM SPRÁVNE VYPLNENÉHO A PODPÍSANÉHO FORMULÁRA NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY
- ZASLANÉHO POŠTOU NA ADRESU PREDÁVAJÚCEHO
FORMULÁR NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY JE MOŽNÉ STIAHNUŤ TU (KLIKNITE PRE PRESMEROVANIE) PO UZATVORENÍ ZMLUVY PREDÁVAJÚCI ZAŠLETE VZOROVÝ FORMULÁR NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY KUPUJÚCEMU NA JEHO E-MAILOVÚ ADRESU.
10.4. LEHOTA NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY JE ZACHOVANÁ, AK KUPUJÚCI ZAŠLE ALEBO ODOVZDÁ PREDÁVAJÚCEMU SPRÁVNE VYPLNENÝ A PODPÍSANÝ VZOROVÝ FORMULÁR O UPLATNENÍ PRÁVA NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY PRED TÝM, AKO UPLYNIE LEHOTA NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY. SPRÁVNE VYPLNENÝ A PODPÍSANÝ VZOROVÝ FORMULÁR O UPLATNENÍ PRÁVA NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY MUSÍ OBSAHOVAŤ ÚDAJE V ŇOM POŽADOVANÉ, MINIMÁLNE:
- PRESNÚ ŠPECIFIKÁCIU TOVARU,
- DÁTUM OBJEDNANIA,
- MENO A PRIEZVISKO SPOTREBITEĽA/SPOTREBITEĽOV,
- ADRESA SPOTREBITEĽA/SPOTREBITEĽOV,
- PODPIS SPOTREBITEĽA/SPOTREBITEĽOV.
10.5. PO ODSTÚPENÍ OD ZMLUVY PREDÁVAJÚCI VRÁTI KUPUJÚCEMU VŠETKY PLATBY, KTORÉ MU UHRADIL V SÚVISLOSTI S UZAVRETÍM ZMLUVY, NAJMÄ KÚPNU CENU VRÁTANE NÁKLADOV NA DORUČENIE TOVARU KUPUJÚCEMU. PREDÁVAJÚCI NIE JE POVINNÝ VRÁTIŤ DODATOČNÉ NÁKLADY, AK SI KUPUJÚCI ZVOLIL INÝ DRUH DORUČENIA, AKO JE NAJLACNEJŠÍ BEŽNÝ SPÔSOB DORUČENIA, KTORÝ PONÚKA PREDÁVAJÚCI. PLATBY BUDÚ KUPUJÚCEMU VRÁTENÉ BEZ ZBYTOČNÉHO ODKLADU, NAJNESKÔR DO 14 DNÍ ODO DŇA, KEĎ BUDE PREDÁVAJÚCEMU DORUČENÝ VYPLNENÝ VZOROVÝ FORMULÁR NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY. ICH ÚHRADA BUDE USKUTOČNENÁ ROVNAKÝM SPÔSOBOM, AKÝ POUŽIL KUPUJÚCI PRI SVOJEJ PLATBE, AK VÝSLOVNE NESÚHLASIL S INÝM SPÔSOBOM PLATBY, A TO BEZ ÚČTOVANIA AKÝCHKOĽVEK ĎALŠÍCH POPLATKOV. PLATBA ZA ZAKÚPENÝ TOVAR BUDE KUPUJÚCEMU UHRADENÁ AŽ PO DORUČENÍ VRÁTENÉHO TOVARU SPÄŤ NA ADRESU PREDÁVAJÚCEHO ALEBO PO PREDLOŽENÍ DOKLADU PREUKAZUJÚCEHO ZASLANIE TOVARU SPÄŤ PODĽA TOHO, ČO NASTANE SKÔR.
10.6. KUPUJÚCI JE POVINNÝ TOVAR SPOLU S PRÍSLUŠENSTVOM AKO NÁVOD, ZÁRUČNÝ LIST ALEBO DOKLAD O ZAPLATENÍ ZASLAŤ SPÄŤ NA ADRESU PREDÁVAJÚCEHO, NAJNESKÔR DO 14 DNÍ ODO DŇA ODOVZDANIA SPRÁVNE VYPLNENÉHO A PODPÍSANÉHO VZOROVÉHO FORMULÁRA NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY NA POŠTE ALEBO INOM SPÔSOBE PREPRAVY. LEHOTA SA POVAŽUJE ZA ZACHOVANÚ, AK KUPUJÚCI ODOŠLE TOVAR SPÄŤ PRED UPLYNUTÍM 14-DŇOVEJ LEHOTY. AK TOVAR POSIELA KUPUJÚCI POŠTOU, PREDÁVAJÚCI HO ODPORÚČA TOVAR POISTIŤ. TOVAR JE POTREBNÉ VHODNE ZABALIŤ, ABY POČAS PREPRAVY NEDOŠLO K JEHO POŠKODENIU. ZÁSIELKY NA DOBIERKU PREDÁVAJÚCI NEPREBERÁ.
10.7. PRIAME NÁKLADY NA VRÁTENIE TOVARU ZNÁŠA KUPUJÚCI.
10.8. KUPUJÚCI ZODPOVEDÁ ZA AKÉKOĽVEK ZNÍŽENIE HODNOTY TOVARU V DÔSLEDKU ZAOBCHÁDZANIA S NÍM INÝM SPÔSOBOM, NEŽ AKÝ JE POTREBNÝ NA ZISTENIE POVAHY, VLASTNOSTÍ A FUNKČNOSTI TOVARU. AK KUPUJÚCI ODSTÚPI OD ZMLUVY A DORUČÍ PREDÁVAJÚCEMU TOVAR, KTORÝ JE POUŽITÝ A JE POŠKODENÝ ALEBO NEÚPLNÝ, PREDÁVAJÚCI MÁ VOČI KUPUJÚCEMU NÁROK NA NÁHRADU ŠKODY VO VÝŠKE HODNOTY OPRAVY TOVARU A UVEDENIA TOVARU DO PÔVODNÉHO STAVU RESP. PREDÁVAJÚCI MÁ PRÁVO POŽADOVAŤ OD KUPUJÚCEHO NÁHRADU ŠKODY. POKIAĽ KUPUJÚCI NÁHRADU ŠKODY DOBROVOĽNE NEUHRADÍ, PREDÁVAJÚCI JE OPRÁVNENÝ PODAŤ VOČI KUPUJÚCEMU ŽALOBU O NÁHRADU TAKTO VZNIKNUTEJ ŠKODY NA PRÍSLUŠNÝ SÚD.
10.9. TOVAR MUSÍ BYŤ NENOSENÝ A SCHOPNÝ ĎALŠIEHO PREDAJA. TOVAR MUSÍ BYŤ ZABALENÝ DO PÔVODNÉHO OBALU, KTORÝ NESMIE BYŤ ZNEHODNOTENÝ. (NAPRÍKLAD PRELEPENÍM LEPIACOU PÁSKOU, PRE ÚČEL DOPRAVY). TOVAR NESMIE BYŤ ZO STRANY KUPUJÚCEHO AKOKOĽVEK POŠKODENÝ ALEBO ZNEHODNOTENÝ.
10.10. AK KUPUJÚCI ODSTÚPI OD ZMLUVY, ZRUŠUJE SA OD ZAČIATKU AJ KAŽDÁ DOPLNKOVÁ ZMLUVA SÚVISIACA SO ZMLUVOU, OD KTOREJ KUPUJÚCI ODSTÚPIL.
10.11. AK KUPUJÚCI NESPLNÍ NIEKTORÚ Z JEHO POVINNOSTÍ UVEDENÝCH V TOMTO ČLÁNKU X., ODSTÚPENIE OD KÚPNEJ ZMLUVY NIE JE PLATNÉ A ÚČINNÉ A PREDÁVAJÚCI NIE JE POVINNÝ VRÁTIŤ VŠETKY PREUKÁZATEĽNÉ ZAPLATENÉ PLATBY KUPUJÚCEMU; PREDÁVAJÚCI MÁ V TOMTO PRÍPADE NÁROK NA ÚHRADU NÁKLADOV SPOJENÝCH S ODOSLANÍM TOVARU NASPÄŤ KUPUJÚCEMU.
10.12. DÔKAZNÉ BREMENO O UPLATNENÍ PRÁVA NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY ZNÁŠA KUPUJÚCI.
10.13. PREDÁVAJÚCI JE OPRÁVNENÝ ODSTÚPIŤ OD KÚPNEJ ZMLUVY V PRÍPADE NEMOŽNOSTI PLNENIA KÚPNEJ ZMLUVY PODĽA § 575 A NASL. OBČIANSKEHO ZÁKONNÍKA. AKO NEMOŽNOSŤ PLNENIA JE MOŽNO POSÚDIŤ PRÍPADY AKO NAPR. VYPREDANIE ZÁSOB VÝROBCU, NEDOSTUPNOSŤ TOVARU VÝROBCU, ALEBO AK VÝROBCA, DOVOZCA ALEBO DODÁVATEĽ TOVARU DOHODNUTÉHO V KÚPNEJ ZMLUVE PRERUŠIL VÝROBU ALEBO VYKONAL TAKÉ ZÁVAŽNÉ ZMENY, KTORÉ ZNEMOŽNILI REALIZÁCIU SPLNENIA POVINNOSTÍ PREDÁVAJÚCEHO VYPLÝVAJÚCICH Z KÚPNEJ ZMLUVY ALEBO Z DÔVODOV VYŠŠEJ MOCI, ALEBO AK ANI PRI VYNALOŽENÍ VŠETKÉHO ÚSILIA, KTORÉ MOŽNO OD PREDÁVAJÚCEHO SPRAVODLIVO POŽADOVAŤ, NIE JE SCHOPNÝ DODAŤ TOVAR KUPUJÚCEMU V LEHOTE ALEBO CENE URČENEJ TÝMITO OBCHODNÝMI PODMIENKAMI PRE SPOTREBITEĽOVA POD. PREDÁVAJÚCI JE POVINNÝ O TEJTO SKUTOČNOSTI INFORMOVAŤ KUPUJÚCEHO A VRÁTIŤ MU UŽ ZAPLATENÚ CENU ZA TOVAR DOHODNUTÚ V KÚPNEJ ZMLUVE V LEHOTE DO 14 DNÍ OD OZNÁMENIA O ODSTÚPENÍ OD ZMLUVY A TO SPÔSOBOM AKÝM KUPUJÚCI CENU UHRADIL, POKIAĽ SA ZMLUVNÉ STRANY NEDOHODNÚ INAK. PREDÁVAJÚCI JE OPRÁVNENÝ ODSTÚPIŤ OD KÚPNEJ ZMLUVY AJ V PRÍPADE, AK KUPUJÚCI NEPREVZAL TOVAR DO 10 PRACOVNÝCH DNÍ ODO DŇA KEDY BOL KUPUJÚCI POVINNÝ TENTO TOVAR PREVZIAŤ.
ČLÁNOK XI.
ALTERNATÍVNE RIEŠENIE SPOROV
11.1. KUPUJÚCI - SPOTREBITEĽ MÁ PRÁVO OBRÁTIŤ SA NA PREDÁVAJÚCEHO SO ŽIADOSŤOU O NÁPRAVU V PRÍPADE, ŽE NEBOL SPOKOJNÝ SO SPÔSOBOM, KTORÝM PREDÁVAJÚCI VYBAVIL JEHO REKLAMÁCIU ALEBO AK SA DOMNIEVA, ŽE PREDÁVAJÚCI PORUŠIL JEHO PRÁVA. SPOTREBITEĽ MÁ PRÁVO PODAŤ NÁVRH NA ZAČATIE ALTERNATÍVNEHO RIEŠENIA SPORU (ĎALEJ LEN „NÁVRH“) SUBJEKTU ALTERNATÍVNEHO RIEŠENIA SPOROV, AK PREDÁVAJÚCI NA ŽIADOSŤ O NÁPRAVU PODĽA PREDCHÁDZAJÚCEJ VETY ODPOVEDAL ZAMIETAVO ALEBO NA ŇU NEODPOVEDAL DO 30 DNÍ ODO DŇA JEJ ODOSLANIA. SUBJEKTMI ALTERNATÍVNEHO RIEŠENIA SPOROV SÚ ORGÁNY A OPRÁVNENÉ PRÁVNICKÉ OSOBY V ZMYSLE § 3 ZÁKONA Č. 391/2015 Z.Z. O ALTERNATÍVNOM RIEŠENÍ SPOTREBITEĽSKÝCH SPOROV, A TO NAPR. SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA, PRIČOM KUPUJÚCI - SPOTREBITEĽ JE OPRÁVNENÝ SI VYBRAŤ SUBJEKT ALTERNATÍVNEHO RIEŠENIA SPOTREBITEĽSKÝCH SPOROV NA KTORÝ SA OBRÁTI.
11.2. KUPUJÚCI - SPOTREBITEĽ PRI PODANÍ NÁVRHU POSTUPUJE V ZMYSLE § 12 ZÁKONA Č. 391/2015 Z.Z. O ALTERNATÍVNOM RIEŠENÍ SPOTREBITEĽSKÝCH SPOROV. ALTERNATÍVNYM RIEŠENÍM SPOROV MOŽNO UROVNAŤ SPOR MEDZI KUPUJÚCIM - SPOTREBITEĽOM A PREDÁVAJÚCIM, VYPLÝVAJÚCI ZO SPOTREBITEĽSKEJ ZMLUVY RESP. SÚVISIACI SO SPOTREBITEĽSKOU ZMLUVOU. HODNOTA SPORU, KTORÝ SA UROVNÁVA ALTERNATÍVNYM RIEŠENÍM SPOROV, MUSÍ PRESAHOVAŤ SUMU 20,- EUR. SUBJEKT ALTERNATÍVNEHO RIEŠENIA SPOROV MÔŽE POŽADOVAŤ OD KUPUJÚCEHO - SPOTREBITEĽA POPLATOK ZA ZAČATIE ALTERNATÍVNEHO RIEŠENIA SPORU; TENTO POPLATOK NESMIE PRESIAHNUŤ SUMU PÄŤ EUR VRÁTANE DANE Z PRIDANEJ HODNOTY. SUBJEKT ALTERNATÍVNEHO RIEŠENIA SPOROV MÔŽE POŽADOVAŤ ZAPLATENIE POPLATKU NAJSKÔR SÚČASNE SO ZASLANÍM OZNÁMENIA O ZAČATÍ ALTERNATÍVNEHO RIEŠENIA SPORU.
11.3. KUPUJÚCI – SPOTREBITEĽ JE OPRÁVNENÝ POUŽIŤ PLATFORMU RIEŠENIA SPOROV ONLINE (ĎALEJ LEN AKO "RSO") NA RIEŠENIE SVOJICH SPOROV, V JAZYKU, KTORÝ SI ZVOLÍ. KUPUJÚCI - SPOTREBITEĽ MÔŽE NA ALTERNATÍVNE RIEŠENIE SVOJHO SPORU VYUŽIŤ PLATFORMU RSO, KTORÁ JE DOSTUPNÁ NA WEBOVEJ STRÁNKE: HTTP://EC.EUROPA.EU/CONSUMERS/ODR/
KUPUJÚCI - SPOTREBITEĽ PRI PREDKLADANÍ PODANIA PLATFORME RSO VYPLNÍ ELEKTRONICKÝ FORMULÁR SŤAŽNOSTI. INFORMÁCIE, KTORÉ PREDLOŽÍ, MUSIA BYŤ DOSTATOČNÉ NA URČENIE PRÍSLUŠNÉHO SUBJEKTU ALTERNATÍVNEHO RIEŠENIA SPOROV ONLINE. KUPUJÚCI - SPOTREBITEĽ MÔŽE PRILOŽIŤ DOKUMENTY NA PODPORU SVOJEJ SŤAŽNOSTI.
ČLÁNOK XII.
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
12.1. AK JE KÚPNA ZMLUVA UZATVORENÁ V PÍSOMNEJ FORME, AKÁKOĽVEK JEJ ZMENA MUSÍ MAŤ PÍSOMNÚ FORMU.
12.2. KOMUNIKÁCIA MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI BUDE PREBIEHAŤ NAJMÄ VO FORME E-MAILOVÝCH SPRÁV, RESP. PROSTREDNÍCTVOM LISTOVÝCH ZÁSIELOK.
12.3. ZMLUVNÉ VZŤAHY NEUPRAVENÉ TÝMITO OBCHODNÝMI PODMIENKAMI PRE SPOTREBITEĽOV SA SPRAVUJÚ PRÍSLUŠNÝMI USTANOVENIAMI OBČIANSKEHO ZÁKONNÍKA, ZÁKONA Č. 250/2007 Z. Z. O OCHRANE SPOTREBITEĽA, ZÁKONA Č. 102/2014 Z. Z. O OCHRANE SPOTREBITEĽA PRI PREDAJI TOVARU ALEBO POSKYTOVANÍ SLUŽIEB NA ZÁKLADE ZMLUVY UZAVRETEJ NA DIAĽKU ALEBO ZMLUVY UZAVRETEJ MIMO PREVÁDZKOVÝCH PRIESTOROV PREDÁVAJÚCEHO A O ZMENE A DOPLNENÍ NIEKTORÝCH ZÁKONOV, ZÁKONA Č. 22/2004 Z. Z. O ELEKTRONICKOM OBCHODE A ĎALŠÍMI PRÁVNYMI PREDPISMI, KTORÝMI SA SPRAVUJE VZŤAH MEDZI PREDÁVAJÚCIM A SPOTREBITEĽOM.
12.4. AK KUPUJÚCI DÁ PREUKÁZATEĽNÝ SÚHLAS S TÝMITO OBCHODNÝMI PODMIENKAMI PRE SPOTREBITEĽOV A ZAŠLE ZÁVÄZNÚ OBJEDNÁVKU, UZAVRETÁ KÚPNA ZMLUVA SA RIADI TÝMITO OBCHODNÝMI PODMIENKAMI PRE SPOTREBITEĽOV, POKIAĽ SA ZMLUVNÉ STRANY NEDOHODLI INAK.
TIETO VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY SÚ PLATNÉ A ÚČINNÉ OD 7. 5. 2023. OBČAS MÔŽEME VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY ZMENIŤ ČI DOPLNIŤ, AVŠAK AK NAVŠTÍVITE TÚTO STRÁNKU, VŽDY BUDETE MAŤ K DISPOZÍCII NAJNOVŠIE AKTUALIZÁCIE.
ENGLISH LANGUAGE
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
SELLER:
BUSINESS NAME: MATERIALIST S.R.O.
REGISTERED OFFICE: GORKÉHO 15, 811 01, BRATISLAVA, SLOVAK REPUBLIC
ID: 55094813
VAT: 2121898537
LEGAL FORM: SPOL. S R. O.
REGISTERED: DISTRICT COURT BRATISLAVA I, SECTION: SRO, INSERT NO. 166804/B
EMAIL ADDRESS: SUPPORT@MATERIALIST.WORLD
POSTAL ADDRESS: GORKÉHO 15, 811 01, BRATISLAVA
BANK: TATRA BANKA
IBAN: SK75 1100 0000 0029 4414 4027
(HEREINAFTER REFERRED TO AS 'THE SELLER')
PREAMBLE
THESE GENERAL TERMS AND CONDITIONS (HEREINAFTER REFERRED TO AS "TERMS AND CONDITIONS FOR CONSUMERS") DETERMINE THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE SELLER AND THE BUYER - CONSUMER (ALSO REFERRED TO AS "BUYER" OR "CUSTOMER"), ARISING FROM THE SALES CONTRACT, THE SUBJECT OF WHICH IS THE PURCHASE AND SALE OF GOODS ON THE ELECTRONIC STORE WEBSITE OF THE SELLER.
ARTICLE I.
GENERAL PROVISIONS
1.1. FOR THE PURPOSES OF THESE GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR CONSUMERS, THE TERM "CONSUMER" SHALL MEAN A NATURAL PERSON WHO, WHEN CONCLUDING AND PERFORMING A CONTRACT, DOES NOT ACT WITHIN THE SCOPE OF HIS OR HER BUSINESS, EMPLOYMENT OR PROFESSIONAL ACTIVITY.
1.2. IN ACCORDANCE WITH § 2 LETTER A) OF ACT NO. 250/2007 ON CONSUMER PROTECTION, "CONSUMER" FOR THE PURPOSES OF THESE TERMS AND CONDITIONS FOR CONSUMERS MEANS A PHYSICAL PERSON WHO, WHEN CONCLUDING AND PERFORMING A CONTRACT, DOES NOT ACT WITHIN THE SCOPE OF HIS OR HER BUSINESS, EMPLOYMENT OR PROFESSIONAL ACTIVITY.
1.3. IN ORDER TO CONCLUDE A PURCHASE AGREEMENT AND SUBSEQUENTLY TO FULFILL THE RIGHTS AND OBLIGATIONS, THE BUYER, AS A CONSUMER IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE LEGAL REGULATIONS, SHALL PROVIDE THE FOLLOWING PERSONAL DATA: NAME, SURNAME, BILLING ADDRESS AND DELIVERY ADDRESS, MOBILE PHONE NUMBER, EMAIL CONTACT.
1.4. THE TERMS AND CONDITIONS FOR CONSUMERS ARE AN INTEGRAL PART OF THE PURCHASE AGREEMENT. IF THE SELLER AND THE BUYER CONCLUDE A WRITTEN PURCHASE AGREEMENT IN WHICH THEY AGREE ON CONDITIONS DIFFERENT FROM THESE TERMS AND CONDITIONS FOR CONSUMERS, THEIR CONTRACTUAL RELATIONSHIP SHALL BE INTERPRETED IN ACCORDANCE WITH THE WRITTEN PURCHASE AGREEMENT.
1.5 THESE TERMS AND CONDITIONS APPLY IN THE SLOVAK REPUBLIC FOR THE PURCHASE OF GOODS ORDERED THROUGH THIS E-SHOP AT WWW.MATERIALIST.WORLD
ARTICLE II.
CONCLUSION OF PURCHASE CONTRACT
2.1. THE PURCHASE CONTRACT SHALL BE CONCLUDED BY THE BUYER'S BINDING CONFIRMATION OR ACCEPTANCE OF A PROPOSAL TO CONCLUDE A PURCHASE CONTRACT BY THE SELLER IN THE FORM OF A COMPLETED AND SENT ORDER WITH AN OBLIGATION TO PAY ON THE SELLER'S WEBSITE (HEREINAFTER REFERRED TO AS "ORDER").
2.2. THE SELLER SHALL PERFORM THE BINDING ACCEPTANCE OF THE PROPOSAL NO LATER THAN WITHIN 5 BUSINESS DAYS AFTER THE BUYER'S ORDER HAS BEEN SENT. THE BINDING ACCEPTANCE OF THE PROPOSAL SHALL BE CARRIED OUT BY SENDING AN EMAIL CONFIRMING ACCEPTANCE OF THE ORDER TO THE BUYER'S EMAIL ADDRESS PROVIDED WHEN FILLING OUT THE ORDER. THE SELLER ACCEPTS THE ORDER ONLY AFTER VERIFYING THE AVAILABILITY OF THE GOODS, VALID PRICES AND THE DELIVERY DATE OF THE GOODS REQUESTED BY THE BUYER. THE BINDING ACCEPTANCE OF THE PROPOSAL SENT BY EMAIL SHALL BE MARKED AS "ORDER CONFIRMATION".
2.3. THE SELLER'S EMAIL SENT TO THE BUYER'S EMAIL ADDRESS AFTER THE BUYER HAS SUBMITTED THE ORDER, MARKED AS "NOTIFICATION OF RECEIPT OF ORDER", "ORDER RECEIVED", "PROPOSAL FOR CHANGE OF ORDER", AND THE LIKE, HAS NO EFFECT ON THE BINDING ACCEPTANCE OF THE PROPOSAL, I.E., CONCLUSION OF THE PURCHASE CONTRACT, BUT IS MERELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES AND/OR A NEW PROPOSAL BY THE SELLER REGARDING THE POSSIBILITY OF DISCOUNTS ON THE PURCHASE PRICE, PROVIDING GOODS OF A DIFFERENT QUALITY, DIFFERENT METHOD OF DELIVERY, ETC. IN THE EVENT THAT THE SELLER SUBMITS A PROPOSAL TO CHANGE THE ORDER BEFORE CONCLUDING THE CONTRACT, I.E., BEFORE SENDING THE BINDING ACCEPTANCE OF THE PROPOSAL, THE PURCHASE CONTRACT IN ACCORDANCE WITH THIS PROPOSAL CAN ONLY BE CONCLUDED IF THE BUYER ACCEPTS THIS CHANGED PROPOSAL.
2.4. THE BINDING ACCEPTANCE OF THE PROPOSAL OR ORDER SHALL CONTAIN INFORMATION, IN PARTICULAR, REGARDING THE SPECIFICATION OF THE GOODS AS THE SUBJECT OF THE PURCHASE CONTRACT, THE PRICE OF THE GOODS AND/OR OTHER SERVICES, THE DELIVERY PERIOD OF THE GOODS, THE PLACE WHERE THE GOODS ARE TO BE DELIVERED, THE PRICE, CONDITIONS, METHOD, AND DEADLINE FOR THE DELIVERY OF THE GOODS, AND THE LIKE.
2.5. THE SELLER ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR REMOVING OR MODIFYING THE PRODUCT OFFERINGS LISTED ON THE WEBSITE AND/OR FOR PERFORMING CHANGES TO THE INFORMATION AND CONTENT LISTED ON THE WEBSITE AND/OR IF THE SELLER REFUSES TO FULFILL ANY ORDER.
2.6. THE SELLER IS NOT RESPONSIBLE FOR PRODUCT PHOTOGRAPHS, THEIR ACCURACY, OR DIFFERENCES BETWEEN THE ACTUAL PRODUCT AND ILLUSTRATIVE PHOTOGRAPHS ON THE WEBSITE.
2.7. THE SELLER IS NOT RESPONSIBLE FOR THE SIZE, DIMENSIONS, OR OTHER SPECIFICATIONS OF PRODUCTS AND ANY DIFFERENCES FROM THE ACTUAL PRODUCT DELIVERED TO THE CUSTOMER.
2.8. ALL PHOTOGRAPHS AND INFORMATION ABOUT THE PRODUCT LISTED ON THIS WEBSITE ARE STRICTLY FOR INFORMATIONAL AND ILLUSTRATIVE PURPOSES.
ARTICLE III.
RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE SELLER
3.1. THE SELLER IS OBLIGED, IN PARTICULAR:
I. AFTER CONCLUDING THE CONTRACT, I.E. AFTER THE BINDING ACCEPTANCE OF THE ORDER, TO SUPPLY THE GOODS TO THE BUYER IN THE AGREED QUANTITY, QUALITY AND TIME AND TO PACK IT OR ARRANGE FOR TRANSPORT IN A MANNER NECESSARY FOR ITS PRESERVATION AND PROTECTION,
II. TO ENSURE THAT THE GOODS IN QUESTION COMPLY WITH APPLICABLE LEGAL REGULATIONS OF THE SLOVAK REPUBLIC,
III. TO DELIVER TO THE BUYER (IN ELECTRONIC OR PHYSICAL FORM) ALL DOCUMENTS NECESSARY FOR ACCEPTANCE AND USE OF THE GOODS AND OTHER DOCUMENTS REQUIRED BY APPLICABLE LEGAL REGULATIONS (TAX DOCUMENT).
3.2. THE SELLER HAS THE RIGHT TO PROPER AND TIMELY PAYMENT OF THE PURCHASE PRICE FOR THE ORDERED GOODS FROM THE BUYER.
3.3. FOR PERSONAL COLLECTION OF THE GOODS, THE SELLER HAS THE RIGHT TO VERIFY THE IDENTITY OF THE BUYER OR THE PERSON AUTHORIZED TO COLLECT THE GOODS, IF NECESSARY, BY PRESENTING A CONFIRMATION EMAIL REGARDING THE ACCEPTANCE OF THE ORDER, FOR THE PURPOSE OF IDENTIFICATION, I.E. TO ENSURE THAT THE GOODS ARE ACTUALLY HANDED OVER TO THE PERSON WHO CONCLUDED THE DISTANCE PURCHASE CONTRACT.
ARTICLE IV.
RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE BUYER
4.1. THE BUYER IS OBLIGED TO: I. PAY THE AGREED PURCHASE PRICE, INCLUDING THE COST OF DELIVERY OF THE GOODS, TO THE SELLER,
II. TAKE DELIVERY OF THE ORDERED OR PAID GOODS,
III. CONFIRM THE RECEIPT OF THE GOODS BY HIS/HER SIGNATURE OR THE SIGNATURE OF A PERSON AUTHORIZED BY HIM/HER.
4.2. THE BUYER HAS THE RIGHT TO RECEIVE THE GOODS IN THE QUANTITY, QUALITY, TIME, AND PLACE AGREED UPON BY THE CONTRACTING PARTIES IN THE BINDING ACCEPTANCE OF THE ORDER.
ARTICLE V.
DELIVERY AND PAYMENT CONDITIONS
5.1. THE SELLER OFFERS GOODS ACCORDING TO THE PRODUCT SAMPLES DISPLAYED ON THE WEBSITE OF THE SELLER'S ONLINE STORE.
5.2. THE SELLER UNDERTAKES TO DELIVER THE GOODS THAT ARE THE SUBJECT OF THE CONTRACT WITHIN 30 WORKING DAYS THROUGH A CARRIER. IN THE EVENT OF UNFORESEEABLE CIRCUMSTANCES (FORCE MAJEURE), THE DELIVERY TIME MAY BE EXTENDED. THE SELLER IS OBLIGED TO INFORM THE BUYER IMMEDIATELY BY EMAIL ABOUT THIS. CASH ON DELIVERY PAYMENT IS NOT POSSIBLE. THE BUYER PAYS FOR THE GOODS AND DELIVERY COSTS IN ADVANCE VIA THE SELLER'S WEBSITE.
5.3. THE BUYER IS REQUIRED TO RECEIVE THE GOODS AT THE PLACE INDICATED IN THE BUYER'S ORDER, IF THE PARTIES DO NOT AGREE OTHERWISE. IF THE BUYER DOES NOT ACCEPT THE GOODS WITHIN 10 WORKING DAYS AFTER THE DEADLINE SPECIFIED IN THE CONTRACT OF SALE, THE SELLER HAS THE RIGHT TO CLAIM COMPENSATION FOR THE ACTUAL COSTS INCURRED IN THE ATTEMPT TO UNSUCCESSFULLY DELIVER THE ORDER, PURSUANT TO § 420 OF THE CIVIL CODE. AFTER 10 WORKING DAYS FROM THE DAY WHEN THE BUYER WAS REQUIRED TO RECEIVE THE GOODS, THE SELLER IS ENTITLED TO WITHDRAW FROM THE CONTRACT OF SALE AND SELL THE GOODS TO A THIRD PARTY. IF THE CUSTOMER DOES NOT RECEIVE THE GOODS UPON FIRST DELIVERY, EVEN THOUGH HE WAS INFORMED IN ADVANCE OF THE PLACE AND TIME OF DELIVERY, AND REQUESTS RE-DELIVERY OF THE GOODS, HE IS REQUIRED TO PAY NOT ONLY THE COSTS OF THE GOODS AND SHIPPING, BUT ALSO THE COSTS OF RE-DELIVERY OF THE GOODS IN ADVANCE BY BANK TRANSFER.
5.4. IN CASE THE SELLER ENSURES THE TRANSPORTATION OF GOODS TO THE BUYER TO THE PLACE DESIGNATED IN THE PURCHASE CONTRACT BY THE BUYER, AND THE BUYER HAS BEEN PREVIOUSLY PROVENLY INFORMED ABOUT THE PLACE AND TIME, THE BUYER IS OBLIGED TO PERSONALLY TAKE OVER THE GOODS OR ENSURE THAT THE GOODS ARE RECEIVED BY A PERSON AUTHORIZED BY HIM/HER IN CASE OF HIS/HER ABSENCE TO RECEIVE THE GOODS SPECIFIED IN THE PURCHASE CONTRACT AND SIGN A RECORD OF DELIVERY AND HANDOVER OF THE GOODS. THE THIRD PARTY AUTHORIZED TO RECEIVE THE GOODS SPECIFIED IN THE PURCHASE CONTRACT IS REQUIRED TO PRESENT A WRITTEN AUTHORIZATION TO THE SELLER OR TRANSPORTER. THE GOODS ARE CONSIDERED ACCEPTED IN ACCORDANCE WITH SECTION 10.2 OF THESE TERMS AND CONDITIONS FOR CONSUMERS.
5.5. THE BUYER IS ENTITLED, IN THE PRESENCE OF THE CARRIER, TO INSPECT THE GOODS AND THEIR PACKAGING IMMEDIATELY UPON DELIVERY. IF THE BUYER FINDS THAT THE GOODS OR THE PACKAGING OF THE GOODS ARE MECHANICALLY DAMAGED, HE/SHE IS ENTITLED TO NOTIFY THE CARRIER OF THIS FACT. IF THE BUYER DISCOVERS DAMAGE TO THE GOODS OR THEIR PACKAGING UPON RECEIPT, HE/SHE IS ENTITLED TO IMMEDIATELY DRAW UP A RECORD OF THE EXTENT AND NATURE OF THE DAMAGE TO THE GOODS (DAMAGE REPORT), WHICH SHALL BE CONFIRMED BY THE CARRIER. ON THE BASIS OF SUCH A RECORD, AFTER THE CLAIM EVENT WITH THE CARRIER IS CLOSED, THE SELLER MAY PROVIDE A DISCOUNT ON THE GOODS, REPAIR THE DAMAGE, AND, IN CASE OF IRREMOVABLE DEFECTS OF THE GOODS, DELIVER NEW GOODS TO THE BUYER OR USE OTHER LEGAL METHODS.
5.6. IF THE SELLER DOES NOT DELIVER THE GOODS WITHIN THE DEADLINE STATED IN ARTICLE 5.2 OF THE TERMS AND CONDITIONS FOR CONSUMERS, THE BUYER IS ENTITLED TO WITHDRAW FROM THE SALES CONTRACT AND THE SELLER IS OBLIGED TO RETURN THE PURCHASE PRICE ALREADY PAID TO THE BUYER.
5.7. THE BUYER MAY PAY THE PURCHASE PRICE IN THE WAY SELECTED IN THE ORDER FROM THE FOLLOWING OPTIONS: PAYMENT BY CARD OR PAYMENT BY TRANSFER AND DEPOSIT TO THE SELLER'S ACCOUNT.
5.8. PAYMENT BY CARD SHALL BE MADE THROUGH THE STRIPE PAYMENT GATEWAY PROVIDER, FOR WHICH THE SELLER IS NOT RESPONSIBLE.
ARTICLE VI.
PURCHASE PRICE
6.1. THE BUYER IS OBLIGED TO PAY THE SELLER THE PURCHASE PRICE OF THE GOODS AGREED IN THE SALES CONTRACT, INCLUDING THE COSTS OF DELIVERY OF THE GOODS (HEREINAFTER "PURCHASE PRICE") BY BANK TRANSFER OR DEPOSIT TO THE SELLER'S ACCOUNT, OR BY CARD PAYMENT. THE PURCHASE PRICE WILL BE STATED IN THE BINDING ACCEPTANCE OF THE ORDER AND WILL INCLUDE THE AMOUNT FOR THE SOLD GOODS AND THE COSTS OF TRANSPORT.
6.2. IF THE BUYER PAYS THE PURCHASE PRICE TO THE SELLER BY BANK TRANSFER OR DEPOSIT TO THE SELLER'S ACCOUNT, THE DAY OF PAYMENT SHALL BE CONSIDERED THE DAY WHEN THE ENTIRE PURCHASE PRICE WAS CREDITED TO THE SELLER'S ACCOUNT.
6.3. THE BUYER IS OBLIGED TO PAY THE PURCHASE PRICE FOR THE ORDERED GOODS WITHIN THE TIME LIMIT ACCORDING TO THE SALES CONTRACT, WHEN PAYING BY CARD AT THE TIME OF PLACING THE ORDER, OR BY TRANSFER WITHIN 5 WORKING DAYS FROM THE CONCLUSION OF THE SALES CONTRACT.
6.4. IF THE BUYER PAYS THE SELLER THE PURCHASE PRICE FOR THE GOODS ORDERED UNDER THE SALES CONTRACT, THE BUYER MAY WITHDRAW FROM THE SALES CONTRACT AND DEMAND A REFUND OF THE PURCHASE PRICE ONLY IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE LEGAL REGULATIONS OF THE SLOVAK REPUBLIC.
6.5. PAYMENT BY CARD WILL BE MADE THROUGH THE PAYMENT GATEWAY PROVIDER STRIPE, FOR WHICH THE SELLER IS NOT RESPONSIBLE.
ARTICLE VII.
TRANSFER OF OWNERSHIP AND TRANSFER OF RISK OF DAMAGE TO GOODS
7.1. THE OWNERSHIP RIGHT TO THE ORDERED GOODS TRANSFERS TO THE BUYER UPON THEIR RECEIPT AT THE PLACE OF DELIVERY SPECIFIED IN THE BUYER'S ORDER.
7.2. THE RISK OF DAMAGE TO THE GOODS THAT ARE THE SUBJECT OF THE AGREED PURCHASE CONTRACT TRANSFERS TO THE BUYER AT THE TIME OF THEIR RECEIPT FROM THE SELLER OR A PERSON AUTHORIZED BY THE SELLER.
ARTICLE VIII.
WARRANTY PROCEDURE (LIABILITY FOR DEFECTS, WARRANTY, COMPLAINTS)
8.1. THE SELLER IS LIABLE FOR DEFECTS IN THE GOODS AND THE BUYER IS OBLIGED TO APPLY FOR A COMPLAINT IMMEDIATELY WITH THE SELLER IN ACCORDANCE WITH THIS WARRANTY PROCEDURE. INFORMATION ABOUT THE WARRANTY AND AFTER-SALES SERVICE IS PUBLISHED ON THIS WEBSITE (CLICK TO ACCESS)
8.2. THESE TERMS AND CONDITIONS APPLY TO HANDLING WARRANTY CLAIMS FOR CONSUMERS.
8.3. THIS WARRANTY CLAIMS PROCEDURE APPLIES TO GOODS THAT ARE THE SUBJECT OF A CONTRACT CONCLUDED THROUGH ELECTRONIC COMMERCE ON THE WEBSITE OF THE SELLER'S ELECTRONIC COMMERCE.
8.4. DURING THE WARRANTY PERIOD, THE BUYER HAS THE RIGHT TO FREE ELIMINATION OF DEFECTS AFTER SUBMITTING THE GOODS, INCLUDING ACCESSORIES, TOGETHER WITH THE PURCHASE DOCUMENT. AN INVOICE IS ATTACHED TO EACH PRODUCT PURCHASED FROM THE SELLER, WHICH ALSO SERVES AS A WARRANTY DOCUMENT.
8.5. WARRANTY CLAIMS SHALL BE PROCESSED BY THE SELLER ON BUSINESS DAYS, EITHER BY PHONE OR IN WRITING. IF THE GOODS DISPLAY DEFECTS, THE CUSTOMER HAS THE RIGHT TO MAKE A WARRANTY CLAIM AT ANY OF THE SELLER'S OUTLETS IN ACCORDANCE WITH § 18 (2) OF ACT NO. 250/2007 COLL. ON CONSUMER PROTECTION AND ON AMENDING ACT OF THE SLOVAK NATIONAL COUNCIL NO. 372/1990 COLL. ON OFFENSES, AS AMENDED (HEREINAFTER REFERRED TO AS THE "ACT"), BY SENDING THE GOODS TO THE SELLER AT MATERIALIST S.R.O., GORKÉHO 15, 811 01, BRATISLAVA, SLOVAK REPUBLIC, TOGETHER WITH A COPY OF THE VALID PURCHASE DOCUMENT, FILLING OUT THE CLAIM FORM AND SUBMITTING IT TO THE SELLER. THE FORM OF THE CLAIM FORM SHALL BE DETERMINED BY THE SELLER, WHO SHALL PLACE A SAMPLE FORM ON ITS WEBSITE. THE BUYER IS OBLIGED TO ACCURATELY INDICATE THE TYPE AND EXTENT OF THE DEFECTS OF THE GOODS IN THE FORM. THE PROCESSING OF A WARRANTY CLAIM FOR GOODS THAT CAN BE OBJECTIVELY DELIVERED TO THE SELLER SHALL COMMENCE ON THE DAY WHEN ALL OF THE FOLLOWING CONDITIONS ARE MET:
I. DELIVERY OF THE FILLED-IN CLAIM FORM (CLICK TO DOWNLOAD);
II. DELIVERY OF THE CLAIMED GOODS;
III. DELIVERY OF THE PURCHASE RECEIPT.
IF THE BUYER SENDS THE SHIPMENT BY POST, THE SELLER RECOMMENDS INSURING THE SHIPMENT WITH THE GOODS. THE SELLER DOES NOT ACCEPT SHIPMENTS SENT TO BE PAID ON DELIVERY. THE SELLER RECOMMENDS SUITABLY PACKAGING THE GOODS TO AVOID DAMAGE DURING TRANSPORTATION. THE BEGINNING OF THE WARRANTY CLAIM PROCESSING IS ALSO THE DAY OF THE WARRANTY CLAIM APPLICATION.
8.6. THE SELLER OR A DESIGNATED PERSON SHALL ISSUE TO THE BUYER A CONFIRMATION OF THE CLAIM APPLICATION IN THE FORM OF AN EMAIL MESSAGE OR IN ANOTHER WRITTEN FORM, IN WHICH HE/SHE IS REQUIRED TO ACCURATELY INDICATE THE DEFECTS OF THE GOODS. THE SELLER IS REQUIRED TO INFORM THE BUYER OF HIS/HER RIGHTS ARISING FROM § 622 AND § 623 OF THE CIVIL CODE. IF THE WARRANTY CLAIM IS MADE VIA REMOTE COMMUNICATION MEANS, THE SELLER IS REQUIRED TO IMMEDIATELY DELIVER THE CONFIRMATION OF THE CLAIM APPLICATION TO THE BUYER. IF IMMEDIATE DELIVERY OF THE CONFIRMATION IS NOT POSSIBLE, IT MUST BE DELIVERED WITHOUT UNNECESSARY DELAY.
8.7. BASED ON THE DECISION OF THE BUYER, WHO EXERCISES THEIR RIGHTS UNDER THE PROVISIONS OF § 622 AND § 623 OF THE CIVIL CODE, THE SELLER OR THE DESIGNATED PERSON SHALL BE OBLIGED TO DETERMINE THE METHOD OF HANDLING A WARRANTY CLAIM ACCORDING TO § 2 PAR. M) OF THE ACT (BY HANDING OVER REPAIRED GOODS, EXCHANGING GOODS, RETURNING THE PURCHASE PRICE OF THE GOODS, PAYING A REASONABLE DISCOUNT FROM THE PRICE OF THE GOODS, A WRITTEN CALL TO TAKE OVER PERFORMANCE OR ITS JUSTIFIED REJECTION) IMMEDIATELY, IN MORE COMPLEX CASES NO LATER THAN 3 WORKING DAYS FROM THE DAY OF CLAIMING THE WARRANTY CLAIM, IN JUSTIFIED CASES, ESPECIALLY WHEN COMPLEX TECHNICAL EVALUATION OF THE STATE OF THE GOODS IS REQUIRED, NO LATER THAN 30 DAYS FROM THE DAY OF CLAIMING THE WARRANTY CLAIM. AFTER DETERMINING THE METHOD OF HANDLING THE WARRANTY CLAIM, THE WARRANTY CLAIM WILL BE PROCESSED IMMEDIATELY, IN JUSTIFIED CASES THE WARRANTY CLAIM CAN BE PROCESSED LATER; HOWEVER, THE PROCESSING OF THE WARRANTY CLAIM MUST NOT TAKE LONGER THAN 30 DAYS FROM THE DAY OF CLAIMING THE WARRANTY CLAIM. AFTER THE DEADLINE FOR PROCESSING THE WARRANTY CLAIM, THE BUYER HAS THE RIGHT TO WITHDRAW FROM THE CONTRACT OR TO EXCHANGE THE GOODS FOR NEW GOODS. THE SELLER WILL INFORM THE BUYER ABOUT THE TERMINATION OF THE COMPLAINT PROCEDURE AND THE RESULT OF THE WARRANTY CLAIM IN A WAY AGREED BETWEEN BOTH CONTRACTING PARTIES (E.G. BY E-MAIL OR RECOMMENDED LETTER) AND AT THE SAME TIME THE COMPLAINT PROTOCOL WILL BE DELIVERED TO THE BUYER TOGETHER WITH THE GOODS. IF THE BUYER CLAIMED THE WARRANTY CLAIM FOR THE GOODS DURING THE FIRST 12 MONTHS FROM THE CONCLUSION OF THE PURCHASE AGREEMENT, THE SELLER CAN REJECT THE WARRANTY CLAIM ONLY ON THE BASIS OF AN EXPERT OPINION (HEREINAFTER REFERRED TO AS "EXPERT EVALUATION OF THE GOODS"). IRRESPECTIVE OF THE RESULT OF THE EXPERT EVALUATION, THE SELLER CANNOT DEMAND PAYMENT FROM THE BUYER FOR THE COSTS OF EXPERT EVALUATION OF THE GOODS OR OTHER COSTS RELATED TO THE EXPERT EVALUATION OF THE GOODS. THE SELLER IS OBLIGED TO PROVIDE THE BUYER WITH A COPY OF THE EXPERT EVALUATION JUSTIFYING THE REJECTION OF THE WARRANTY CLAIM NO LATER THAN 14 DAYS FROM THE DAY OF THE WARRANTY CLAIM PROCESSING.
8.8. THE BUYER IF THE BUYER SUBMITS A WARRANTY CLAIM MORE THAN 12 MONTHS AFTER THE CONCLUSION OF THE SALES CONTRACT AND THE SELLER REJECTS IT, THE PERSON WHO PROCESSED THE WARRANTY CLAIM MUST STATE IN THE DOCUMENTS FOR THE CLAIM, TO WHOM THE BUYER MAY SEND THE PRODUCT FOR EXPERT EVALUATION. IF THE BUYER SENDS THE PRODUCT FOR EXPERT EVALUATION TO THE PERSON SPECIFIED IN THE DOCUMENTS FOR THE CLAIM, THE SELLER BEARS THE COSTS OF EXPERT EVALUATION OF THE PRODUCT AND ALL OTHER COSTS RELATED TO IT, REGARDLESS OF THE RESULT OF THE EXPERT EVALUATION. IF THE BUYER PROVES THE SELLER'S RESPONSIBILITY FOR THE DEFECT OF THE PRODUCT THROUGH EXPERT EVALUATION, THE BUYER MAY MAKE THE WARRANTY CLAIM AGAIN; DURING THE EXPERT EVALUATION OF THE PRODUCT, THE WARRANTY PERIOD DOES NOT RUN. THE SELLER IS OBLIGED TO REIMBURSE THE BUYER WITHIN 14 DAYS FROM THE DAY OF THE RE-SUBMITTED WARRANTY CLAIM ALL COSTS INCURRED FOR THE EXPERT EVALUATION OF THE PRODUCT, AS WELL AS ALL RELATED COSTS. THE RE-SUBMITTED WARRANTY CLAIM CANNOT BE REJECTED.
8.9. THE BUYER IS NOT ENTITLED TO A WARRANTY CLAIM WITH THE SELLER, ESPECIALLY IN THE FOLLOWING CASES:
- FAILURE TO PROVIDE A PROOF OF PAYMENT, DELIVERY NOTE, WARRANTY CERTIFICATE, AND ACCESSORIES OF THE GOODS,
- EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD OF THE GOODS,
- MECHANICAL DAMAGE TO THE GOODS CAUSED BY THE BUYER,
- USE OF THE GOODS IN CONDITIONS CONTRARY TO THE INSTRUCTIONS FOR USE OF THE GOODS,
- IMPROPER HANDLING, SERVICE OR NEGLIGENCE IN TAKING CARE OF THE GOODS,
- UNAUTHORIZED INTERVENTION IN THE GOODS BY AN UNAUTHORIZED PERSON,
- NORMAL WEAR AND TEAR OF THE GOODS (OR ITS PARTS) CAUSED BY THE USE OF THE GOODS.
8.10. THE SELLER IS OBLIGED TO HANDLE THE WARRANTY CLAIM AND END THE COMPLAINT PROCEDURE IN ONE OF THE FOLLOWING WAYS:
- BY HANDING OVER THE REPAIRED GOODS,
- BY EXCHANGING THE GOODS,
- BY RETURNING THE PURCHASE PRICE OF THE GOODS,
- BY PAYING A REASONABLE DISCOUNT FROM THE PRICE OF THE GOODS,
- BY A WRITTEN REQUEST FOR TAKING THE GOODS BY THE SELLER,
- BY A REASONED REJECTION OF THE GOODS WARRANTY CLAIM.
8.11. THE SELLER IS OBLIGED TO ISSUE A CONFIRMATION TO THE BUYER WHEN A WARRANTY CLAIM IS MADE. IF THE CLAIM IS MADE VIA REMOTE COMMUNICATION MEANS, THE SELLER IS OBLIGED TO DELIVER THE CONFIRMATION OF THE CLAIM TO THE BUYER IMMEDIATELY. IF IMMEDIATE DELIVERY OF THE CONFIRMATION IS NOT POSSIBLE, IT MUST BE DELIVERED WITHOUT UNNECESSARY DELAY, BUT AT THE LATEST TOGETHER WITH THE DOCUMENT OF HANDLING THE WARRANTY CLAIM. THE CONFIRMATION OF THE WARRANTY CLAIM DOES NOT HAVE TO BE DELIVERED IF THE BUYER HAS THE POSSIBILITY TO PROVE THE CLAIM IN ANOTHER WAY. THE SELLER IS REQUIRED TO ISSUE A WRITTEN DOCUMENT OF THE HANDLING OF THE WARRANTY CLAIM WITHIN 30 DAYS FROM THE DAY OF THE CLAIM.
8.12. THE WARRANTY PERIOD IS 24 MONTHS (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED FOR SPECIFIC CASES) AND STARTS FROM THE DAY OF RECEIPT OF THE GOODS BY THE BUYER.
8.13. THE WARRANTY PERIOD IS EXTENDED BY THE PERIOD DURING WHICH THE BUYER COULD NOT USE THE GOODS DUE TO WARRANTY REPAIRS.
8.14. IN CASE OF EXCHANGE OF GOODS FOR A NEW ONE, THE WARRANTY PERIOD SHALL BEGIN AGAIN FROM THE DATE OF RECEIPT OF THE NEW GOODS, BUT ONLY FOR THE NEW GOODS. IN SUCH A CASE, THE BUYER WILL RECEIVE A RECEIPT SHOWING THE EXCHANGED GOODS.
8.15. WARRANTY REPAIRS, IF THERE IS A CLAIM FOR WARRANTY, ARE FREE OF CHARGE.
8.16. IF IT IS A DEFECT THAT CAN BE REMOVED, THE BUYER HAS THE RIGHT TO HAVE IT REMOVED FREE OF CHARGE, TIMELY AND PROPERLY. THE SELLER IS OBLIGED TO REMOVE THE DEFECT WITHOUT UNNECESSARY DELAY.
8.17. THE BUYER MAY REQUEST A REPLACEMENT OF THE GOODS INSTEAD OF REMEDYING THE DEFECT, OR IF THE DEFECT CONCERNS ONLY A PART OF THE GOODS, A REPLACEMENT OF THE PART. THE SELLER MAY REMEDY THE WARRANTY CLAIM ONLY IF THIS DOES NOT RESULT IN DISPROPORTIONATE COSTS TO HIM IN VIEW OF THE PRICE OF THE GOODS OR THE SERIOUSNESS OF THE DEFECT.
8.18. THE SELLER MAY ALWAYS REPLACE THE DEFECTIVE ITEM WITH A NON-DEFECTIVE ITEM INSTEAD OF REMEDYING THE DEFECT IF THIS DOES NOT CAUSE SIGNIFICANT DIFFICULTIES FOR THE BUYER.
8.19. IF IT IS A DEFECT THAT CANNOT BE REMEDIED AND PREVENTS THE GOODS FROM BEING USED PROPERLY AS GOODS WITHOUT DEFECT, THE BUYER HAS THE RIGHT TO REQUEST A REPLACEMENT OF THE GOODS OR TO WITHDRAW FROM THE CONTRACT. THE SAME RIGHT APPLIES TO THE BUYER IF IT IS AN ELIMINABLE DEFECT, BUT THE BUYER CANNOT USE THE ITEM PROPERLY AFTER REPAIR DUE TO THE REOCCURRENCE OF THE DEFECT OR A GREATER NUMBER OF DEFECTS.
8.20. IF IT IS ANOTHER IRREMEDIAL DEFECT, THE BUYER HAS THE RIGHT TO A REASONABLE DISCOUNT FROM THE PRICE OF THE GOODS.
8.21. THE HANDLING OF A WARRANTY CLAIM APPLIES ONLY TO ERRORS AND DEFECTS DESCRIBED BY THE BUYER IN THE CLAIM FORM FOR WARRANTY CLAIM.
8.22. IF THE SELLER DISMISSES THE WARRANTY CLAIM FOR VALID REASONS AND THE BUYER BELIEVES THAT THE DEFECT STILL EXISTS AND HAS NOT BEEN REMEDIED, THE BUYER MAY EXERCISE HIS RIGHT TO REMEDY THE DEFECT OF THE GOODS THROUGH THE COURT.
8.23. IN CASE THE BUYER IS NOT SATISFIED WITH THE SIZE, SHAPE, TYPE, ETC., REPLACEMENT OF THE GOODS FOR ANOTHER IS NOT POSSIBLE.
ARTICLE IX.
PROTECTION OF PERSONAL DATA
9.1. THE SELLER HAS IMPLEMENTED APPROPRIATE TECHNICAL, ORGANIZATIONAL, AND PERSONNEL MEASURES THAT ARE APPROPRIATE TO THE MANNER OF PROCESSING PERSONAL DATA, TAKING INTO ACCOUNT THE MOST USEFUL TECHNICAL MEANS, CONFIDENTIALITY, AND THE IMPORTANCE OF THE PROCESSED PERSONAL DATA, AS WELL AS THE POSSIBLE RISKS THAT MAY DISRUPT THE SECURITY OR FUNCTIONALITY OF ITS INFORMATION SYSTEMS IN ACCORDANCE WITH ACT NO. 18/2018 Z. Z. ON PERSONAL DATA PROTECTION AND THE GDPR REGULATION, ACCORDING TO THESE PROCESSING RULES (CLICK TO ACCESS).
9.2. THE BUYER ACKNOWLEDGES THAT THE SELLER PROCESSES THE PERSONAL DATA OF THE BUYER IN ACCORDANCE WITH THE REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL (EU) 2016/679 OF 27 APRIL 2016 ON THE PROTECTION OF NATURAL PERSONS WITH REGARD TO THE PROCESSING OF PERSONAL DATA AND ON THE FREE MOVEMENT OF SUCH DATA, REPEALING DIRECTIVE 95/46/EC (GENERAL DATA PROTECTION REGULATION). MORE INFORMATION ABOUT THE PRINCIPLES AND PROCEDURES FOR PROCESSING PERSONAL DATA, AS WELL AS INFORMATION ABOUT THE USE OF SO-CALLED "COOKIES," CAN BE FOUND BY THE BUYER ON THE WEBSITE IN THE PRIVACY SECTION.
ARTICLE X.
WITHDRAWAL FROM THE PURCHASE AGREEMENT
10.1. THE BUYER HAS THE RIGHT TO WITHDRAW FROM THE PURCHASE AGREEMENT WITHIN 14 DAYS WITHOUT STATING A REASON, UNDER THE CONDITIONS PROVIDED BY ACT NO. 102/2014 COLL. ON CONSUMER PROTECTION IN THE SALE OF GOODS OR PROVISION OF SERVICES ON THE BASIS OF A REMOTE AGREEMENT OR AN AGREEMENT CONCLUDED OUTSIDE THE SELLER'S PREMISES AND ON THE AMENDMENT AND SUPPLEMENTATION OF CERTAIN LAWS (HEREINAFTER REFERRED TO AS THE "CONSUMER PROTECTION ACT IN THE SALE OF GOODS"). WITHIN THIS PERIOD, THE BUYER HAS THE RIGHT TO UNPACK AND TEST THE GOODS IN A MANNER SIMILAR TO THAT USUAL IN A CLASSIC "BRICK AND MORTAR" STORE. THE USE OF THE GOODS AND THEIR SUBSEQUENT RETURN TO THE SELLER CANNOT BE CONSIDERED AS TESTING. THE BUYER MAY WITHDRAW FROM THE AGREEMENT, THE SUBJECT OF WHICH IS THE DELIVERY OF GOODS, EVEN BEFORE THE EXPIRATION OF THE WITHDRAWAL PERIOD.
10.2. THE WITHDRAWAL PERIOD EXPIRES 14 DAYS FROM THE DATE OF RECEIPT OF THE GOODS. THE GOODS ARE CONSIDERED TO BE RECEIVED:
- WHEN THE BUYER OR A THIRD PARTY DESIGNATED BY HIM/HER TAKES POSSESSION OF THE GOODS; OR
- WHEN THE BUYER OR A THIRD PARTY DESIGNATED BY HIM/HER TAKES POSSESSION OF THE LAST DELIVERED GOODS (IF THE GOODS ORDERED BY THE BUYER ARE DELIVERED SEPARATELY); OR
- WHEN THE BUYER OR A THIRD PARTY DESIGNATED BY HIM/HER TAKES POSSESSION OF THE LAST PART OR PIECE (IF THE GOODS ARE DELIVERED IN SEVERAL PARTS OR PIECES); OR
- WHEN THE BUYER OR A THIRD PARTY DESIGNATED BY HIM/HER TAKES POSSESSION OF THE FIRST DELIVERED GOODS (IF THE GOODS ARE DELIVERED REPEATEDLY DURING A DEFINED PERIOD)
10.3. THE BUYER MAY EXERCISE THE RIGHT OF WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT WITH THE SELLER BY SENDING A PROPERLY FILLED AND SIGNED WITHDRAWAL FORM IN WRITING TO THE SELLER'S ADDRESS. THE WITHDRAWAL FORM IS AVAILABLE FOR DOWNLOAD HERE (CLICK TO DOWNLOAD); AFTER CONCLUDING THE CONTRACT, THE SELLER WILL SEND A SAMPLE WITHDRAWAL FORM TO THE BUYER'S EMAIL ADDRESS.
10.4. THE WITHDRAWAL PERIOD IS MAINTAINED IF THE BUYER SENDS OR HANDS OVER TO THE SELLER A PROPERLY FILLED AND SIGNED SAMPLE FORM REGARDING THE EXERCISE OF THE RIGHT OF WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT BEFORE THE WITHDRAWAL PERIOD EXPIRES. THE PROPERLY FILLED AND SIGNED SAMPLE FORM REGARDING THE EXERCISE OF THE RIGHT OF WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT MUST CONTAIN THE INFORMATION REQUESTED, AT LEAST:
- AN ACCURATE SPECIFICATION OF THE GOODS,
- THE DATE OF ORDERING
- NAME AND SURNAME OF THE CONSUMER/CONSUMERS,
- ADDRESS OF THE CONSUMER/CONSUMERS,
- SIGNATURE OF THE CONSUMER/CONSUMERS.
10.5. AFTER WITHDRAWING FROM THE CONTRACT, THE SELLER SHALL RETURN TO THE BUYER ALL PAYMENTS MADE IN CONNECTION WITH THE CONCLUSION OF THE CONTRACT, ESPECIALLY THE PURCHASE PRICE INCLUDING THE COSTS OF DELIVERY OF THE GOODS TO THE BUYER. THE SELLER IS NOT OBLIGED TO REFUND ADDITIONAL COSTS IF THE BUYER CHOSE A DIFFERENT TYPE OF DELIVERY THAN THE CHEAPEST USUAL METHOD OF DELIVERY OFFERED BY THE SELLER. PAYMENTS SHALL BE RETURNED TO THE BUYER WITHOUT UNNECESSARY DELAY, NO LATER THAN 14 DAYS FROM THE DAY THE SELLER RECEIVES THE FILLED SAMPLE WITHDRAWAL FORM. THE PAYMENT SHALL BE MADE IN THE SAME WAY AS THE BUYER USED FOR THE ORIGINAL PAYMENT, UNLESS HE AGREES EXPRESSLY TO A DIFFERENT PAYMENT METHOD WITHOUT CHARGING ANY ADDITIONAL FEES. THE PAYMENT FOR THE PURCHASED GOODS SHALL BE MADE TO THE BUYER ONLY AFTER THE RETURN OF THE GOODS TO THE SELLER'S ADDRESS OR AFTER THE SUBMISSION OF DOCUMENTATION PROVING THE RETURN OF THE GOODS, WHICHEVER OCCURS EARLIER.
10.6. THE BUYER IS OBLIGED TO RETURN THE GOODS TOGETHER WITH ACCESSORIES SUCH AS INSTRUCTIONS, WARRANTY CERTIFICATE, OR PROOF OF PAYMENT TO THE SELLER'S ADDRESS, AT THE LATEST WITHIN 14 DAYS FROM THE DATE OF HANDING OVER THE CORRECTLY FILLED AND SIGNED SAMPLE WITHDRAWAL FORM TO THE POST OFFICE OR BY OTHER MEANS OF TRANSPORT. THE DEADLINE SHALL BE DEEMED OBSERVED IF THE BUYER RETURNS THE GOODS BEFORE THE EXPIRATION OF THE 14-DAY PERIOD. IF THE BUYER SENDS THE GOODS BY MAIL, THE SELLER RECOMMENDS THAT THE GOODS BE INSURED. THE GOODS MUST BE SUITABLY PACKAGED TO PREVENT DAMAGE DURING TRANSPORTATION. THE SELLER DOES NOT ACCEPT TO BE PAID ON DELIVERY SHIPMENTS.
10.7. THE BUYER BEARS THE DIRECT COSTS OF RETURNING THE GOODS.
10.8. THE BUYER IS RESPONSIBLE FOR ANY REDUCTION IN THE VALUE OF THE GOODS RESULTING FROM HANDLING THEM IN A MANNER OTHER THAN NECESSARY TO ASCERTAIN THE NATURE, PROPERTIES, AND FUNCTIONALITY OF THE GOODS. IF THE BUYER WITHDRAWS FROM THE CONTRACT AND DELIVERS TO THE SELLER USED, DAMAGED, OR INCOMPLETE GOODS, THE SELLER IS ENTITLED TO CLAIM COMPENSATION FROM THE BUYER FOR THE AMOUNT OF THE REPAIR COST OF THE GOODS AND FOR RESTORING THE GOODS TO THEIR ORIGINAL CONDITION. IF THE BUYER DOES NOT VOLUNTARILY PAY FOR THE DAMAGES, THE SELLER IS ENTITLED TO FILE A CLAIM AGAINST THE BUYER FOR COMPENSATION FOR THE DAMAGES INCURRED IN THIS WAY IN THE RELEVANT COURT.
10.9. THE PRODUCT MUST BE UNWORN AND SUITABLE FOR FURTHER SALE. THE PRODUCT MUST BE PACKAGED IN THE ORIGINAL PACKAGING, WHICH MUST NOT BE DEVALUED (E.G. BY COVERING IT WITH ADHESIVE TAPE FOR SHIPPING PURPOSES). THE PRODUCT MUST NOT BE DAMAGED OR DEVALUED IN ANY WAY BY THE BUYER.
10.10. IF THE BUYER WITHDRAWS FROM THE CONTRACT, EVERY ADDITIONAL AGREEMENT RELATED TO THE CONTRACT FROM WHICH THE BUYER WITHDREW IS CANCELLED FROM THE BEGINNING.
10.11. IF THE BUYER FAILS TO FULFILL ANY OF THEIR OBLIGATIONS MENTIONED IN THIS ARTICLE X., THE WITHDRAWAL FROM THE PURCHASE CONTRACT IS NOT VALID AND EFFECTIVE, AND THE SELLER IS NOT OBLIGED TO RETURN ALL PROVEN PAYMENTS MADE BY THE BUYER; IN THIS CASE, THE SELLER IS ENTITLED TO RECEIVE PAYMENT FOR THE COSTS RELATED TO RETURNING THE PRODUCT TO THE BUYER.
10.12. THE BURDEN OF PROOF FOR EXERCISING THE RIGHT TO WITHDRAW FROM THE CONTRACT LIES WITH THE BUYER.
10.13. THE SELLER IS ENTITLED TO WITHDRAW FROM THE PURCHASE CONTRACT IN CASE OF IMPOSSIBILITY OF PERFORMANCE OF THE PURCHASE CONTRACT ACCORDING TO § 575 ET SEQ. OF THE CIVIL CODE. EXAMPLES OF IMPOSSIBILITY OF PERFORMANCE INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO: THE MANUFACTURER'S STOCKS BEING SOLD OUT, UNAVAILABILITY OF THE PRODUCT FROM THE MANUFACTURER, OR IF THE MANUFACTURER, IMPORTER, OR SUPPLIER OF THE PRODUCT INTERRUPTED PRODUCTION AGREED UPON IN THE PURCHASE CONTRACT OR MADE SUCH SIGNIFICANT CHANGES THAT PREVENTED THE IMPLEMENTATION OF THE SELLER'S OBLIGATIONS ARISING FROM THE PURCHASE CONTRACT, OR FOR REASONS OF FORCE MAJEURE, OR IF, EVEN AFTER EXERCISING ALL EFFORTS THAT CAN BE REASONABLY DEMANDED FROM THE SELLER, HE IS UNABLE TO DELIVER THE PRODUCT TO THE BUYER WITHIN THE TIME OR PRICE DETERMINED BY THESE TERMS AND CONDITIONS FOR THE CONSUMER. THE SELLER IS OBLIGED TO INFORM THE BUYER OF THIS FACT AND TO RETURN THE PRICE ALREADY PAID FOR THE PRODUCT AS AGREED IN THE PURCHASE CONTRACT WITHIN 14 DAYS OF THE ANNOUNCEMENT OF WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT, IN THE WAY THE BUYER PAID THE PRICE, UNLESS OTHERWISE AGREED BY THE CONTRACTING PARTIES. THE SELLER IS ENTITLED TO WITHDRAW FROM THE PURCHASE CONTRACT EVEN IF THE BUYER DID NOT PICK UP THE PRODUCT WITHIN 10 BUSINESS DAYS FROM THE DAY WHEN THE BUYER WAS REQUIRED TO RECEIVE THE PRODUCT.
ARTICLE XI.
ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION
11.1. THE BUYER-CONSUMER HAS THE RIGHT TO ADDRESS THE SELLER WITH A REQUEST FOR REMEDY IF HE/SHE WAS NOT SATISFIED WITH THE WAY THE SELLER HANDLED HIS/HER COMPLAINT OR IF HE/SHE BELIEVES THAT THE SELLER VIOLATED HIS/HER RIGHTS. THE CONSUMER HAS THE RIGHT TO SUBMIT A PROPOSAL FOR THE INITIATION OF AN ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION (HEREINAFTER "PROPOSAL") TO THE ENTITY OF ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION IF THE SELLER HAS RESPONDED NEGATIVELY TO THE REQUEST FOR REMEDY ACCORDING TO THE PRECEDING SENTENCE OR IF HE/SHE HAS NOT RESPONDED TO IT WITHIN 30 DAYS FROM THE DATE OF ITS DISPATCH. THE ENTITIES OF ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION ARE THE AUTHORITIES AND AUTHORIZED LEGAL PERSONS UNDER SECTION 3 OF ACT NO. 391/2015 COLL. ON ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION OF CONSUMER DISPUTES, SUCH AS THE SLOVAK TRADE INSPECTION, AND THE BUYER-CONSUMER HAS THE RIGHT TO CHOOSE THE ENTITY OF ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION TO ADDRESS.
11.2. THE BUYER-CONSUMER SHALL PROCEED IN ACCORDANCE WITH SECTION 12 OF ACT NO. 391/2015 COLL. ON ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION OF CONSUMER DISPUTES WHEN SUBMITTING THE PROPOSAL. THE DISPUTE BETWEEN THE BUYER-CONSUMER AND THE SELLER ARISING FROM THE CONSUMER CONTRACT OR RELATED TO THE CONSUMER CONTRACT CAN BE SETTLED BY ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION. THE VALUE OF THE DISPUTE THAT CAN BE SETTLED BY ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION MUST EXCEED THE AMOUNT OF EUR 20. THE ENTITY OF ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION MAY REQUIRE THE BUYER-CONSUMER TO PAY A FEE FOR INITIATING THE ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION, WHICH SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT OF EUR 5, INCLUDING VALUE ADDED TAX. THE ENTITY OF ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION MAY REQUIRE THE PAYMENT OF THE FEE AT THE SAME TIME AS SENDING THE NOTICE OF THE INITIATION OF THE ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION.
11.3. THE BUYER - CONSUMER IS ENTITLED TO USE THE ONLINE DISPUTE RESOLUTION PLATFORM (HEREINAFTER REFERRED TO AS "ODR") TO RESOLVE THEIR DISPUTES IN THE LANGUAGE OF THEIR CHOICE. THE BUYER - CONSUMER MAY USE THE ODR PLATFORM, WHICH IS AVAILABLE ON THE WEBSITE: HTTP://EC.EUROPA.EU/CONSUMERS/ODR/, AS AN ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION.
WHEN SUBMITTING A COMPLAINT TO THE ODR PLATFORM, THE BUYER - CONSUMER WILL COMPLETE AN ELECTRONIC COMPLAINT FORM. THE INFORMATION PROVIDED MUST BE SUFFICIENT TO IDENTIFY THE RELEVANT SUBJECT OF THE ALTERNATIVE ONLINE DISPUTE RESOLUTION. THE BUYER - CONSUMER MAY ATTACH DOCUMENTS TO SUPPORT THEIR COMPLAINT.
ARTICLE XII.
FINAL PROVISIONS
12.1. IF THE SALES CONTRACT IS CONCLUDED IN WRITING, ANY AMENDMENT TO IT MUST BE IN WRITING.
12.2. COMMUNICATION BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES WILL TAKE PLACE MAINLY IN THE FORM OF EMAIL MESSAGES OR THROUGH POSTAL SHIPMENTS.
12.3. CONTRACTUAL RELATIONSHIPS NOT GOVERNED BY THESE TERMS AND CONDITIONS FOR CONSUMERS ARE GOVERNED BY THE RELEVANT PROVISIONS OF THE CIVIL CODE, ACT NO. 250/2007 COLL. ON CONSUMER PROTECTION, ACT NO. 102/2014 COLL. ON CONSUMER PROTECTION IN THE SALE OF GOODS OR PROVISION OF SERVICES BASED ON A REMOTE CONTRACT OR CONTRACTS CONCLUDED OUTSIDE OF THE OPERATING PREMISES OF THE SELLER, AS WELL AS AMENDMENTS TO CERTAIN LAWS, ACT NO. 22/2004 COLL. ON ELECTRONIC COMMERCE AND OTHER LEGAL REGULATIONS GOVERNING THE RELATIONSHIP BETWEEN THE SELLER AND THE CONSUMER.
12.4. IF THE CONSUMER GIVES HIS/HER CONSENT TO THESE TERMS AND CONDITIONS FOR CONSUMERS AND SENDS A BINDING ORDER, THE SALES CONTRACT CONCLUDED WILL BE GOVERNED BY THESE TERMS AND CONDITIONS FOR CONSUMERS UNLESS THE PARTIES AGREE OTHERWISE.
THESE GENERAL TERMS AND CONDITIONS ARE VALID AND EFFECTIVE FROM MAY 7, 2023.
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE OR SUPPLEMENT THESE GENERAL TERMS AND CONDITIONS. HOWEVER, IF YOU VISIT THIS PAGE, YOU WILL ALWAYS HAVE THE LATEST UPDATES. WE RESERVE THE RIGHT TO NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY ERRORS OR MISUNDERSTANDINGS IN THIS DOCUMENT CAUSED BY LANGUAGE BARRIERS.